Language of document :

Tožba, vložena 26. aprila 2023 – Evropska komisija/Francoska republika

(Zadeva C-268/23)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnici: E. Sanfrutos Cano in C. Valero, agentki)

Tožena stranka: Francoska republika

Predloga tožeče stranke

Evropska komisija Sodišču predlaga, naj:

ugotovi, da Francoska republika s tem, da ni sprejele potrebnih ukrepov za:

zagotovitev, da bo najkasneje do 31. decembra 2000 v 23 aglomeracijah, navedenih v tej tožbi, s populacijskim ekvivalentom večjim od 15000, komunalna odpadna voda, ki vstopa v kanalizacijske sisteme, pred izpustom obdelana v sekundarnem postopku čiščenja v skladu s členom 4 Direktive 91/271/EGS1 , ob upoštevanju zahtev iz Priloge I, točka B, direktive, ali v primerljivem postopku;

zagotovitev, da bo najkasneje do 31. decembra 2005 v 6 aglomeracijah, navedenih v tej tožbi, s populacijskim ekvivalentom med 10000 in 15000, komunalna odpadna voda, ki vstopa v kanalizacijske sisteme, pred izpustom obdelana v sekundarnem postopku čiščenja v skladu s členom 4 Direktive 91/271, ob upoštevanju zahtev iz Priloge I, točka B, direktive, ali v primerljivem postopku;

zagotovitev, da bo najkasneje do 31. decembra 2005 v 58 aglomeracijah, navedenih v tej tožbi, s populacijskim ekvivalentom med 2000 in 10000 in ki odvajajo v sladke vode in estuarije, komunalna odpadna voda, ki vstopa v kanalizacijske sisteme, pred izpustom obdelana v sekundarnem postopku čiščenja v skladu s členom 4 Direktive 91/271, ob upoštevanju zahtev iz Priloge I, točka B, direktive, ali v primerljivem postopku;

zagotovitev, da bo najkasneje do 31. decembra 1998 v 13 aglomeracijah, navedenih v tej tožbi, s populacijskim ekvivalentom višjim od 10000 in ki odvajajo komunalne odpadne vode v sprejemne vode, opredeljenih kot „občutljiva območja“ v smislu Direktive 91/271, navedena komunalna voda, pred njenim odvajanjem, predmet strožjega postopka čiščenja, kot je sekundarni ali primerljivi postopek v skladu s členom 5 Direktive 91/271, ob upoštevanju zahtev iz Priloge I, točka B, direktive;

zagotovitev, da bodo komunalne čistilne naprave v 87 aglomeracijah, navedenih v tej tožbi, načrtovane, zgrajene, upravljane in vzdrževane tako, da bo zagotovljena zadostna učinkovitost delovanja ob vseh običajnih lokalnih podnebnih razmerah in da se bo pri njihovem načrtovanju upoštevalo sezonsko spreminjanje bremena v skladu s členom 10 Direktive 91/271;

zagotovitev, da bodo pristojne oblasti ali ustrezni organi spremljali izpuste iz komunalnih čistilnih naprav iz 87 aglomeracij, navedenih v tej tožbi, da bi preverili, če izpolnjujejo zahteve iz Priloge I. B, v skladu s kontrolnimi postopki, določenimi v Prilogi I. D, kot to zahteva člen 15(1), prva alinea, Direktive 91/271;

ni izpolnila obveznosti iz člena 4 in/ali člena 5 v povezavi s Prilogo I točka B, člena 10 ter člena 15 v povezavi s Prilogo I, točki B in D, Direktive 91/271,

Francoski republiki naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Komisija navaja štiri glavne očitke.

Prvič, Francoska republika ni sprejela potrebnih ukrepov za zagotovitev, da bo v 87 aglomeracijah komunalna odpadna voda, ki vstopa v kanalizacijske sisteme, pred izpustom obdelana v sekundarnem postopku čiščenja v skladu s členom 4 Direktive 91/271, ob upoštevanju zahtev iz Priloge I, točka B, direktive ali v primerljivem postopku.

Drugič, Francija ni sprejela potrebnih ukrepov za zagotovitev, da bo v 13 aglomeracijah, ki odvajajo komunalno odpadno vodo v občutljiva območja, navedena komunalna voda, pred njenim odvajanjem, predmet strožjega postopka čiščenja, kot je sekundarni ali primerljivi postopek v smislu člena 5 Direktive 91/271, ob upoštevanju zahtev iz Priloge I, točka B te direktive.

Tretjič, Francija ni sprejela potrebnih ukrepov za zagotovitev, da bodo v 87 aglomeracijah komunalne čistilne naprave načrtovane, zgrajene, upravljane in vzdrževane tako, da bo zagotovljena zadostna učinkovitost delovanja ob vseh običajnih lokalnih podnebnih razmerah in da se bo pri njihovem načrtovanju upoštevalo sezonsko spreminjanje bremena v skladu s členom 10 Direktive 91/271.

Četrtič, Francija ni sprejela potrebnih ukrepov za zagotovitev, da bodo pristojne oblasti ali ustrezni organi spremljali izpuste iz komunalnih čistilnih iz 87 aglomeracij, da bi preverili, če izpolnjujejo zahteve iz Priloge I. B, v skladu s kontrolnimi postopki, določenimi v Prilogi I. D, kot to zahteva člen 15(1), prva alinea, Direktive 91/271.

____________

1 Direktiva Sveta z dne 21. maja 1991 o čiščenju komunalne odpadne vode (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 2, str. 26).