Language of document : ECLI:EU:T:2023:406


 


 



2023 m. liepos 19 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis
Mazepin / Taryba

(Byla T743/22 RII)

„Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės, taikytinos atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi – Lėšų įšaldymas – Prašymas taikyti laikinąsias apsaugos priemones – „Fumus boni juris“ – Skuba – Interesų palyginimas“

1.      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – „Fumus boni juris“ – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Kumuliacinis pobūdis – Visų nagrinėjamų interesų palyginimas – Nagrinėjimo eiliškumas ir tikrinimo būdas – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo diskrecija

(SESV 256 straipsnio 1 dalis, SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 156 straipsnio 4 dalis)

(žr. 34–37 punktus)

2.      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – „Fumus boni juris“ – Pagrindinio ieškinio pagrindų „prima facie“ nagrinėjimas – Ieškinys dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi – Ieškinio pagrindai, susiję su Tarybos vertinimo klaida – Ieškinio pagrindai, iš pirmo žvilgsnio neatrodantys nepagrįsti

(SESV 278 ir 279 straipsniai; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis; Tarybos sprendimo 2014/145/BUSP, iš dalies pakeisto Sprendimu (BUSP) 2023/572, priedas; Tarybos reglamentų Nr. 269/2014 ir 2023/571 priedas)

(žr. 40, 41, 56, 66–70, 74–78, 82, 83 punktus)

3.      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Šaliai, prašančiai taikyti laikinąją apsaugos priemonę, tenkanti įrodinėjimo pareiga

(SESV 256 straipsnio 1 dalis, SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 156 straipsnio 4 dalis)

(žr. 84 punktą)

4.      Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Taikymo sąlygos – Visų nagrinėjamų interesų palyginimas – Ribojamosios priemonės, taikomos atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje – Sprendimas įšaldyti lėšas – Įtakingi verslininkai, veikiantys ekonomikos sektoriuose, iš kurių Rusijos Federacijos vyriausybė gauna daug pajamų, ir su jais susiję asmenys – Už Tarybos interesą viršesnis ieškovo interesas derėtis dėl įdarbinimo, dalyvauti būsimuose automobilių sporto čempionatuose ir tęsti profesinę karjerą

(SESV 278 ir 279 straipsniai; Tarybos sprendimo 2014/145/BUSP, iš dalies pakeisto Sprendimu (BUSP) 2023/572, priedas; Tarybos reglamentų Nr. 269/2014 ir 2023/571 priedas)

(žr. 102, 112–123 punktus)

Rezoliucinė dalis

1.

Sustabdyti 2023 m. kovo 13 d. Tarybos sprendimo (BUSP) 2023/572, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, 2023 m. kovo 13 d. Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) 2023/571, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, ir 2023 m. kovo 14 d. Tarybos akto, kuriuo Nikita Dmitrievich Mazepin pavardė palikta asmenų, subjektų ir įstaigų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, numatytos iš dalies pakeistame 2014 m. kovo 17 d. Tarybos sprendime 2014/145/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, ir iš dalies pakeistame 2014 m. kovo 17 d. Tarybos reglamente (ES) Nr. 269/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų atsižvelgiant į veiksmus, kuriais kenkiama Ukrainos teritoriniam vientisumui, suverenitetui ir nepriklausomybei arba į juos kėsinamasi, sąraše, vykdymą, kiek N. Mazepin pavardė palikta asmenų, subjektų ir įstaigų, kuriems taikomos šios ribojamosios priemonės, sąraše, ir tik tiek, kiek tai būtina tam, kad jis galėtų derėtis dėl profesionalaus lenktynininko sutarties „Formulės-1“ čempionate ar lenktynininko sutarties kituose automobilių sporto čempionatuose, vykstančiuose ir (arba tik) Europos Sąjungos teritorijoje, taip pat dalyvauti Sąjungos teritorijoje vykstančiose „Formulės-1“ „Grand Prix“ lenktynėse, joms bandyti lenktyninius automobilius, treniruotis ir važiuoti laisvosiose treniruotėse bei dalyvauti kituose automobilių sporto čempionatuose, lenktynėse, bandyti lenktyninius automobilius, treniruotis ir važiuoti laisvosiose treniruotėse. Šiuo tikslu N. Mazepin leidžiama tik, pirma, atvykti į Sąjungos teritoriją derėtis ir sudaryti sutartis su lenktynių komanda ar rėmėjais, nesusijusiais su Dmitry Arkadievich Mazepin arba fiziniais ar juridiniais asmenimis, kurių pavardė ar pavadinimas įtraukti į Sprendimo 2014/145 ir Reglamento Nr. 269/2014 prieduose pateiktus sąrašus, antra, atvykti į Sąjungos teritoriją dalyvauti kaip pagrindinis ar atsarginis vairuotojas Tarptautinės automobilininkų federacijos (FIA) organizuojamuose „Formulės-1“ ar kituose automobilių sporto čempionatuose, jiems treniruotis, bandyti lenktyninius automobilius ir važiuoti laisvosiose treniruotėse, taip pat siekiant atnaujinti savo „super licenciją“, trečia, atvykti į Sąjungos teritoriją atlikti FIA ar lenktynių komandos nustatytą sveikatos patikrinimą, ketvirta, atvykti į Sąjungos teritoriją vykdyti sveikatos patikrų ir treniruočių (įskaitant treniruotes su vairavimo treniruokliu) programas, penkta, atvykti į Sąjungos teritoriją dalyvauti lenktynėse, o lenktynių komandos ar rėmėjų prašymu – rėmimo ir reklamos veikloje, šešta, atidaryti banko sąskaitą, į kurią galės būti parvesti lenktynių komandos mokamas atlyginimas, priemokos, išmokos ir jos leidžiami rėmėjų finansiniai įnašai, ir, septinta, naudoti banko sąskaitą ir kredito kortelę tik siekiant padengti išlaidas, kurios būtinos profesionaliam lenktynininkui keliaujant Sąjungos teritorijoje, derantis ir sudarant sutartis su lenktynių komanda ar rėmėjais, dalyvaujant Sąjungos valstybėse narėse vykstančiuose čempionatuose, „Grand Prix“ ir kitose lenktynėse, treniruojantis, bandant lenktyninius automobilius ar važiuojant laisvosiose treniruotėse ir vykdant sveikatos patikrų ir treniruočių programą.Jeigu su N. Mazepin būtų sudaryta „Formulės-1“ ar kitų automobilių sporto čempionatų, vykstančių ir (arba tik) Sąjungos teritorijoje, lenktynininko sutartis, jis turi įsipareigoti lenktyniauti su neutralia vėliava ir pasirašyti šiuo tikslu FIA reikalaujamą lenktynininko įsipareigojimą.

2.

Panaikinti 2023 m. balandžio 5 d. Nutartį Mazepin / Taryba (T‑743/22 R II).

3.

Atidėti bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimą.