Language of document :

Иск, предявен на 17 април 2007 г. - Siemens и VA TECH Transmission & Distribution / Комисия

(Дело T-122/07)

Език на производството: немски

Страни

Ищци: Siemens Aktiengesellschaft Österreich (Виена, Австрия) и VA TECH Transmission & Distribution GmbH & Co. KEG (Виена, Австрия) [представители: H. Wollmann и F. Urlesberger, Rechtsanwälte]

Ответник: Комисия на Европейските общности

Искания на ищците

да се отмени член 1 от оспорваното Решение, доколкото според него ищците са извършили нарушение по член 81 ЕО и/или на член 53 от Споразумението за създаване на Европейско икономическо пространство в периодите от 20 септември 1988 г. до 13 декември 2000 г., от 1 април 2002 г. до 9 октомври 2002 г. и от 21 януари до 11 май 2004 г.,

да се отмени член 2 от оспорваното Решение, доколкото засяга ищците,

субсидирано, да се намали наложената на ищците в точка 2(1) от решението глоба за сума, която не надвишава 1 980 000 EUR,

да се осъди Комисия на Европейските общности да заплати разноските.

Правни основания и основни доводи

Ищците оспорват Решение на Комисията К (2006) 6762 окончателен от 24 януари 2007 година по преписка COMP/F/38.899 - Комутационна апаратура с газова изолация. С оспорваното Решение е наложена глоба на ищците и на други предприятия за нарушение на член 81 ЕО и на член 53 от Споразумението за създаване не Европейско икономическо пространство. По мнение на Комисията, ищците са участвали в серия от споразумения и съгласувани практики в сектора на комутационните апаратури с газова изолация.

В подкрепа на иска си ищците изтъкват нарушение на член 81, параграф 1 ЕО, както и на член 23 от Регламент (ЕО) № 1/20031. В тази връзка ищците възразяват, че наложената на VA TECH Transmission & Distribution GmbH & Co. KEG глоба е несъразмерно висока спрямо глобите, наложени на други предприятия. Освен това, по начина, по който Комисията се опитва да разпредели обща сума на глоба между различни предприятия, се нарушава принципът non bis in idem.. В допълнение, ищците изтъкват, че Комисията погрешно е определила продължителността на нарушението, извършено от тях. При това, за периода преди 16 юли 1998 година е изтекла погасителната давност. По-нататък, Комисията е установила, без да представи убедителни доказателства, че до 13 декември 2000 година твърдяното нарушение е имало за цел или резултат ограничаване на конкуренцията в Общността. Най-накрая, в рамките на първото основание се изтъква, че при определянето на глобата погрешно не са взети в предвид нито смекчаващите обстоятелства, нито сътрудничеството, което може да бъде основание за намаляване или освобождаване от отговорност.

На второ място, ищците изтъкват, че Комисията е нарушила основни процесуални изисквания. В тази връзка те посочват нарушаване на правото им на защита.

____________

1 - Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 на Договора (ОВ L 1, стр. 1).