Language of document :

Решение на Съда (пети състав) от 21 март 2013 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgerichtshof - Австрия) - Salzburger Flughafen GmbH/Umweltsenat

(Дело C-244/12)

(Оценка на въздействието на някои проекти върху околната среда - Директива 85/337/ЕИО - Член 2, параграф 1 и член 4, параграф 2 - Проекти, попадащи в обхвата на приложение II - Работи по удължаване на инфраструктурата на летище - Разглеждане чрез прагове или критерии - Член 4, параграф 3 - Критерии за подбор - Точка 2, буква ж) от приложение III - Гъстонаселени райони)

Език на производството: немски

Запитваща юрисдикция

Verwaltungsgerichtshof

Страни в главното производство

Жалбоподател: Salzburger Flughafen GmbH

Ответник: Umweltsenat

в присъствието на: Landesumweltanwaltschaft Salzburg, Bundesministerin für Verkehr, Innovation und Technologie

Предмет

Преюдициално запитване - Verwaltungsgerichtshof - Тълкуване на Директива 85/337/ЕИО на Съвета от 27 юни 1985 година относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда (ОВ L 175, стр. 40; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 1, стр. 174), изменена с Директива 97/11/ЕО на Съвета от 3 март 1997 година (OB L 73, стр. 5; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 3, стр. 254) - Проекти, които подлежат на оценка - Разширяване на летище - Правна уредба на държава членка, която предвижда оценка на въздействието на такъв проект върху околната среда само при увеличаване на броя на годишните полети с поне 20 000 допълнителни полета

Диспозитив

Член 2, параграф 1, както и член 4, параграф 2, буква б) и параграф 3 от Директива 85/337/ЕИО на Съвета от 27 юни 1985 година относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда, изменена с Директива 97/11/ЕО на Съвета от 3 март 1997 г., не допускат национална правна уредба, която предвижда за проектите относно изменение на инфраструктурата на летище, попадащи в обхвата на приложение II към тази директива, оценка на въздействието им върху околната среда единствено ако тези проекти може да увеличат броя на въздушните полети с поне 20 000 годишно.

Когато държава членка в приложение на член 4, параграф 2, буква б) от Директива 85/337, изменена с Директива 97/11, относно проектите, попадащи в обхвата на приложение II към нея, установи праг, който е несъвместим със задълженията, посочени в член 2, параграф 1 и член 4, параграф 3 от тази директива, разпоредбата на член 2, параграф 1, както и тези на член 4, параграф 2, буква а) и параграф 3 от посочената директива се ползват от непосредствено действие, което означава, че компетентните национални органи трябва да осигурят, че най-напред ще се разгледа дали съответните проекти могат да имат значително въздействие върху околната среда, и при утвърдителен отговор - че впоследствие ще се извърши оценка на въздействието им.

____________

1 - ОВ C 235, 4.8.2012 г.