Language of document :

Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 21 martie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgerichtshof - Austria) - Salzburger Flughafen GmbH/Umweltsenat

(Cauza C-244/12)

(Evaluarea efectelor anumitor proiecte asupra mediului - Directiva 85/337/CEE - Articolul 2 alineatul (1) și articolul 4 alineatul (2) - Proiecte cuprinse în anexa II - Lucrări de extindere a infrastructurii unui aeroport - Examinare pe bază de praguri sau de criterii - Articolul 4 alineatul (3) - Criterii de selecție - Anexa III punctul 2 litera (g) - Zone cu o densitate mare a populației)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Verwaltungsgerichtshof

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Salzburger Flughafen GmbH

Pârâtă: Umweltsenat

Cu participarea: Landesumweltanwaltschaft Salzburg, Bundesministerin für Verkehr, Innovation und Technologie

Obiectul

Cerere de decizie preliminară - Verwaltungsgerichtshof - Interpretarea Directivei 85/337/CEE a Consiliului din 27 iunie 1985 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice şi private asupra mediului (JO L 175, p. 40, Ediţie specială, 15/vol. 1, p. 174), astfel cum a fost modificată prin Directiva 97/11/CEE a Consiliului din 3 martie 1997 (JO L 73, p. 5, Ediţie specială, 15/vol. 3, p. 254) - Proiecte care pot face obiectul unei evaluări - Extinderea unui aeroport - Reglementare a unui stat membru care prevede evaluarea efectelor unui asemenea proiect numai în cazul creșterii numărului de zboruri anuale cu cel puțin 20 000 de zboruri suplimentare

Dispozitivul

Articolul 2 alineatul (1), precum și articolul 4 alineatul (2) litera (b) și alineatul (3) din Directiva 85/337/CEE a Consiliului din 27 iunie 1985 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului, astfel cum a fost modificată prin Directiva 97/11/CE a Consiliului din 3 martie 1997, se opun unei reglementări naționale care prevede că evaluarea efectelor asupra mediului ale unor proiecte de modificare a infrastructurii unui aeroport care intră sub incidența anexei II la această directivă se realizează numai în situația în care proiectele respective pot să conducă la o creștere a numărului de zboruri cu cel puțin 20 000 anual.

În cazul în care un stat membru instituie, în aplicarea articolului 4 alineatul (2) litera (b) din Directiva 85/337, astfel cum a fost modificată prin Directiva 97/11, în privința unor proiecte care intră sub incidența anexei II la aceasta, un prag precum cel în discuție în litigiul principal, care este incompatibil cu obligațiile stabilite la articolul 2 alineatul (1) și la articolul 4 alineatul (3) din această directivă, dispozițiile articolului 2 alineatul (1), precum și cele ale articolului 4 alineatul (2) litera (a) și alineatul (3) din directiva menționată produc un efect direct care implică faptul că autoritățile naționale competente trebuie să garanteze, mai întâi, că se examinează dacă proiectele în cauză pot avea efecte importante asupra mediului și, apoi, în cazul unui răspuns afirmativ, că se realizează o evaluare a unor astfel de efecte.

____________

1 - JO C 235, 4.8.2012.