Language of document : ECLI:EU:C:2013:203

Cauza C‑244/12

Salzburger Flughafen GmbH

împotriva

Umweltsenat

(cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgerichtshof)

„Evaluarea efectelor anumitor proiecte asupra mediului – Directiva 85/337/CEE – Articolul 2 alineatul (1) și articolul 4 alineatul (2) – Proiecte cuprinse în anexa II – Lucrări de extindere a infrastructurii unui aeroport – Examinare pe bază de praguri sau de criterii – Articolul 4 alineatul (3) – Criterii de selecție – Anexa III punctul 2 litera (g) – Zone cu o densitate mare a populației”

Sumar – Hotărârea Curții (Camera a cincea) din 21 martie 2013

1.        Mediu – Evaluarea efectelor anumitor proiecte asupra mediului – Directiva 85/337 – Putere de apreciere a statelor membre cu privire la realizarea unei evaluări ecologice pentru orice modificare sau extindere a proiectelor deja autorizate, executate sau în curs de executare, care privește aeroporturile – Domeniu de aplicare și limite – Lucrări de modificare a infrastructurii unui aeroport existent fără prelungirea pistei de decolare și de aterizare și fără afectarea structurii existente – Includere în domeniul de aplicare – Stabilire a unor criterii și a unor praguri la un nivel care are ca efect sustragerea, în practică, a unei întregi clase de proiecte de la obligația de studiu privind efectele asupra mediului – Incompatibilitate cu directiva

[Directiva 85/337 a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Directiva 97/11, art. 2 alin. (1) și art. 4 alin. (2) lit. (b) și alin. (3) și anexa II și anexa III punctul 2 lit. (g)]

2.        Mediu – Evaluarea efectelor anumitor proiecte asupra mediului – Directiva 85/337 – Modificare sau extindere a unor proiecte deja autorizate, executate sau în curs de executare care privește aeroporturile – Luarea în considerare cumulativă a efectelor proiectului cu cele ale proiectelor deja autorizate și executate, în vederea unei aprecieri globale a efectelor asupra mediului ale proiectelor în cauză – Apreciere de către instanța națională

[Directiva 85/337 a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Directiva 97/11, art. 2 alin. (1) și art. 4 alin. (2) și (3) și anexele II și III]

3.        Mediu – Evaluarea efectelor anumitor proiecte asupra mediului – Directiva 85/337 – Lucrări de modificare a infrastructurii unui aeroport – Instituirea unui prag care riscă să excludă de la evaluarea ecologică categorii întregi de proiecte – Incompatibilitate cu directiva – Obligație pentru autoritățile naționale de a realiza evaluarea prealabilă autorizației – Efect direct – Repercusiuni asupra drepturilor unui terț – Irelevanță

[Directiva 85/337 a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Directiva 97/11, art. 2 alin. (1) și art. 4 alin. (2) lit. (a) și (b) și alin. (3) și anexele II și III]

1.        Articolul 2 alineatul (1), precum și articolul 4 alineatul (2) litera (b) și alineatul (3) din Directiva 85/337 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului, astfel cum a fost modificată prin Directiva 97/11, se opun unei reglementări naționale care prevede că evaluarea efectelor asupra mediului ale unor proiecte de modificare a infrastructurii unui aeroport care intră sub incidența anexei II la această directivă se realizează numai în situația în care proiectele respective pot să conducă la o creștere a numărului de zboruri cu cel puțin 20 000 anual.

Astfel, un stat membru care ar stabili criteriile și/sau pragurile la un asemenea nivel încât, în practică, o categorie de proiecte ar fi de la început exclusă în întregime de la obligația de a studia efectele avute de acestea ar depăși marja de apreciere de care dispune în temeiul articolului 2 alineatul (1) și al articolului 4 alineatul (2) din Directiva 85/337, cu excepția cazului în care s‑ar putea considera, pe baza unei aprecieri globale, că niciunul dintre proiectele excluse nu ar putea avea efecte importante asupra mediului.

Pe de altă parte, prin stabilirea unui astfel de prag, reglementarea națională în cauză ia în considerare doar aspectul cantitativ al consecințelor unui proiect, fără să țină seama de alte criterii de selecție din anexa III la această directivă, în special de cel stabilit la punctul 2 litera (g) din anexa respectivă, și anume densitatea populației din zona vizată de proiect.

(a se vedea punctele 27-35 și 38 și dispozitiv 1)

2.        A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 36 și 37)

3.        În cazul în care un stat membru instituie, în aplicarea articolului 4 alineatul (2) litera (b) din Directiva 85/337 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului, astfel cum a fost modificată prin Directiva 97/11, în privința unor proiecte care intră sub incidența anexei II la aceasta, un prag precum cel în discuție în litigiul principal, care este incompatibil cu obligațiile stabilite la articolul 2 alineatul (1) și la articolul 4 alineatul (3) din această directivă, dispozițiile articolului 2 alineatul (1), precum și cele ale articolului 4 alineatul (2) litera (a) și alineatul (3) din directiva menționată produc un efect direct care implică faptul că autoritățile naționale competente trebuie să garanteze mai întâi că se examinează dacă proiectele în cauză pot avea efecte importante asupra mediului și apoi, în cazul unui răspuns afirmativ, că se realizează o evaluare a unor astfel de efecte.

(a se vedea punctele 43-48 și dispozitiv 2)