Language of document :

Talan väckt den 7 maj 2013 - Italien mot kommissionen

(Mål T-256/13)

Rättegångsspråk: italienska

Parter

Sökande: Republiken Italien (ombud: W. Ferrante, avvocato dello Stato, och G. Palmieri)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökandena yrkar att tribunalen ska ogiltigförklara kommissionens (GD Utbildning och kultur) skrivelse av den 22 februari 2013 [referens Ares (2013) 237719], avseende "Avtalet nr: ADEC 2007.0266 - Reimbursement. Review after appeal" som skickats den 25 februari 2013 och mottagits av Agenzia nazionale per i Giovani den 6 mars 2013 (referens ANG/2741/AMS), i vilken det framförts krav på återbetalning av sammanlagt 1 486 485,90 EUR, ett belopp som är avser dels 52 036,24 EUR, dels 183 729,72 EUR, samt av kommissionens (GD Utbildning och kultur) skrivelse av den 28 februari 2013 (referens 267064) till Presidenza del Consiglio dei Ministri - Capo Dipartimento della Gioventù, genom vilken "Final evaluation conclusions" för "2011 Declaration of assurance" översändes.

Grunder och huvudargument

Förevarande talan avser kommissionens krav på återbetalning av sammanlagt 1 486 485,90 EUR, varav bland annat 52 036,24 EUR gäller utgifter som Agenzia Nazionale per i Gionani haft i samband med utbildning och utvärdering av frivilliga från EVS (Den Europeiska volontärstjänsten) inom ramen för volontärsprogrammet för unga år 2007, som inte är bidragsberättigande, och varav 183 729,72 EUR avser belopp som Agenzia inte drivit in efter att det framställts återbetalningskrav till mottagare av detta program mellan åren 2000 och 2004.

Till stöd för sin talan åberopar sökanden två grunder.

Första grunden: åsidosättande av artikel 3.2.1 och sista punkten i artikel 5.2.2 i "Grant Agreement No 2007 - 0266/001 - 001 for the operational implementation of the Youth in Action Programme", som Europeiska kommissionen ingått med Agenzia Nazionale per i Giovani.

I detta avseende har sökanden gjort gällande att det, även om beloppstaket som avtalats för varje praktikant faktiskt har överträtts på grund av skäl knutna till organisationen och tidsbrist, varken är rimligt eller förenligt med syftet i beslut nr 1719/2006/EG, närmare bestämt utveckling och samarbete på ungdomsområdet inom EU, att kräva återbetalning av bidrag som faktiskt används för ändamål som omfattas av "Grant Agreement No 2007 - 0266/001 - 001".

Andra grunden: Åsidosättande av artikel 10.2 i bilga II.I i Agreement No 2003 - 1805/001 - 001, som Europeiska kommissionen ingått med Agenzia Nazionale per i Giovani

I detta avseende har sökanden gjort gällande att de italienska myndigheterna vidtagit alla möjliga åtgärder för att återkräva de ifrågavarande beloppen. Kommissionen har inte heller lämnat någon giltig motivering till den uppenbara olikabehandlingen mellan två identiska situationer, närmare bestämt den situation som avser de belopp som ska återkärvas för åren 2000-2004, för vilka begäran om upphävande av återkravet avslagit, och de belopp som ska återkrävas för åren 2005-2006, för vilka begäran om upphävande av återkravet bifallits.

____________