Language of document :

Vec T830/16

Monolith Frost GmbH

proti

Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo

„Ochranná známka Európskej únie – Konanie o vyhlásení neplatnosti – Slovná ochranná známka Európskej únie PLOMBIR – Absolútny dôvod zamietnutia – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 2017/1001] – Preskúmanie skutočností – Článok 76 ods. 1 nariadenia č. 207/2009 (teraz článok 95 ods. 1 nariadenia 2017/1001) – Dôkazy predložené po prvýkrát Všeobecnému súdu“

Abstrakt – Rozsudok Všeobecného súdu (prvá komora) z 13. decembra 2018

1.      Ochranná známka Európskej únie – Postup preskúmavania – Žaloba pred súdom Únie – Právomoc Všeobecného súdu – Preskúmanie skutočností z hľadiska dôkazov predložených prvýkrát Všeobecnému súdu – Vylúčenie

(Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 65)

2.      Ochranná známka Európskej únie – Postup preskúmavania – Žaloba pred súdom Únie – Zákonnosť rozhodnutia odvolacieho senátu – Zohľadnenie vnútroštátnej právnej úpravy, judikatúry alebo právnej vedy na účely uplatnenia práva Únie – Prípustnosť

(Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 65)

3.      Súdne konanie – Lehota na predloženie dôkazov – Článok 85 ods. 1 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu – Pôsobnosť – Dôkazy o opaku a doplnenie návrhov na vykonanie dôkazov

(Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 85 ods. 1 a článok 92 ods. 7)

4.      Ochranná známka Európskej únie – Procesné ustanovenia – Preskúmanie skutočností ex offo – Konanie o vyhlásenie neplatnosti týkajúce sa absolútnych dôvodov zamietnutia – Skúmanie obmedzené na uvedené dôvody – Zohľadnenie všeobecne známych skutočností

[Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 ods. 1, článok 52 ods. 1 písm. a) a článok 76 ods. 1]

5.      Ochranná známka Európskej únie – Vzdanie sa, výmaz a neplatnosť – Absolútne dôvody neplatnosti – Zápis v rozpore s článkom 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 – Slovná ochranná známka PLOMBIR

[Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 ods. 1 písm. c) a článok 52 ods. 1 písm. a)]

6.      Ochranná známka Európskej únie – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Európskej únie – Absolútne dôvody zamietnutia – Ochranné známky zložené výlučne z označení alebo údajov, ktoré môžu slúžiť na označenie vlastností tovaru alebo služby – Cieľ – Požiadavka dostupnosti

[Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 ods. 1 písm. c)]

7.      Ochranná známka Európskej únie – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Európskej únie – Absolútne dôvody zamietnutia – Ochranné známky zložené výlučne z označení alebo údajov, ktoré môžu slúžiť na označenie vlastností tovaru alebo služby – Posúdenie opisného charakteru označenia – Kritériá

[Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 ods. 1 písm. c)]

8.      Ochranná známka Európskej únie – Rozhodnutia Úradu – Zásada rovnosti zaobchádzania – Zásada riadnej správy vecí verejných – Skoršia rozhodovacia prax Úradu – Zásada zákonnosti

(Nariadenie Rady č. 207/2009)

1.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 15)

2.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 16)

3.      Na dôkaz opaku a na doplnenie návrhov na vykonanie dôkazov v nadväznosti na dôkaz opaku druhého účastníka konania predložený v jeho vyjadrení k žalobe sa nevzťahuje pravidlo o vylúčení dôkazov uvedené v článku 85 ods. 1 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu, ktorý stanovuje, že dôkazy a doplnenia dôkazov sa predkladajú v rámci prvej výmeny vyjadrení k žalobe. Toto ustanovenie sa totiž týka len návrhov na vykonanie nových dôkazov a je potrebné ho chápať vo vzťahu k článku 92 ods. 7 rokovacieho poriadku, ktorý výslovne stanovuje, že právo na vykonanie dôkazu opaku a právo navrhnúť doplnenie vykonaného dokazovania ním nie sú dotknuté.

(pozri bod 21)

4.      Domnienka platnosti ochrannej známky Európskej únie, ktorá charakterizuje konania o vyhlásení neplatnosti, obmedzuje povinnosť Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) uvedenú v článku 76 ods. 1 nariadenia č. 207/2009 o ochrannej známke Európskej únie na preskúmanie skutočností úradom z úradnej moci, ktoré by ho mohli viesť k uplatneniu absolútnych dôvodov zamietnutia. Vzhľadom na to, že sa na zapísanú ochrannú známku Európskej únie uplatní domnienka platnosti, osobe, ktorá podala návrh na vyhlásenie neplatnosti tejto ochrannej známky, prináleží, aby v konaní pred Úradom uviedla konkrétne skutočnosti, ktoré spochybňujú jej platnosť.

Na účely spochybnenia platnosti zapísanej ochrannej známky Európskej únie však navrhovateľ vyhlásenia neplatnosti môže uviesť všeobecne známe skutočnosti. Všeobecne známe skutočnosti sú vymedzené ako skutočnosti, ktoré môže poznať každý alebo s ktorými je možné sa oboznámiť prostredníctvom všeobecne prístupných zdrojov.

Okrem toho, ak sa orgány Úradu rozhodnú zohľadniť všeobecne známe skutočnosti, nie sú vo svojich rozhodnutiach povinné preukázať správnosť takýchto skutočností.

Rovnako nemožno vytýkať účastníkom v konaniach pred inštanciami Úradu, že nepredložili dôkazy týkajúce sa potvrdenia správnosti všeobecne známych skutočností. Až po tom, ako sa uvedie, že všeobecne známe skutočnosti uplatňované účastníkmi konania o vyhlásení neplatnosti nemôžu byť považované za takéto skutočnosti, ich môže odvolací senát prípadne odmietnuť z dôvodu, že účastníci konania nepredložili dostatočné dôkazy na preukázanie ich správnosti.

(pozri body 31 – 34)

5.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 35 – 38, 52 – 54, 60, 72 – 75)

6.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 44)

7.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 46, 71)

8.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 58)