Решение на Общия съд (втори състав) от 9 декември 2014 г. —
Riva Fire/Комисия
(Дело T‑83/10)
„Конкуренция — Картели — Пазар на арматурна стомана на пръти или на кангали — Решение, с което се констатира нарушение на член 65 ВС, на основание Регламент (ЕО) № 1/2003 след изтичане на срока на Договора за ЕОВС — Фиксиране на цените и сроковете за плащане — Ограничаване или контрол върху производството или продажбите — Съществено процесуално нарушение — Компетентност на Комисията — Правно основание — Консултиране на Консултативния комитет по ограничителни споразумения и господстващо положение — Право на защита — Определяне на географския пазар — Прилагане на принципа на lex mitior — Нарушение на член 65 ВС — Глоби — Тежест и продължителност на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Пропорционалност — Прилагане на Известието за сътрудничеството от 1996 г.“
1. Комисия — Принцип на колегиалност — Обхват — Решение за прилагане на правилата за конкуренция, съобщено без приложенията му — Нарушение на принципа на колегиалност — Липса — Достатъчно изложени от правна страна обстоятелства в текста на решението (член 219 ЕО) (вж. точки 53—55 и 75)
2. Право на Европейския съюз — Принципи — Принцип на прилагане с обратна сила на по-лекото наказание — Принцип, който се счита за един от основните принципа на правото на Съюза и е включен в Хартата на основните права на Съюза — Определяне на lex mitior — Критерии — Най-благоприятният закон in concreto (член 49, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз) (вж. точки 83 и 85)
3. Картели — Засягане на търговията между държави членки — Критерии за преценка — Преценка въз основа на няколко фактора взети заедно, които по отделно не водят непременно до определена последица — Картели, които се разпростират върху цялата територия на дадена държава членка — Наличие на силна презумпция за засягане (член 65, параграф 1 ВС; член 81, параграф 1 ЕО) (вж. точки 88—91, 93—95, 97 и 130)
4. Конкуренция — Административно производство — Изложение на възраженията — Необходимо съдържание — Зачитане на правото на защита — Посочване на основните фактически и правни обстоятелства, които могат да доведат до налагане на глоба — Посочване в достатъчна степен предвид правото на изслушване (член 36, първа алинея ВС; член 65, параграф 1 ВС) (вж. точка 104)
5. Конкуренция — Административно производство — Зачитане на правото на защита — Приложно поле на принципа — Отмяна на първото решение на Комисията, с което се констатира нарушение — Приемане на ново решение въз основа на друго правно основание и на предходните подготвителни актове — Допустимост — Задължение да се изложат отново възраженията — Липса (член 65, параграфи 1, 4 и 5 ВС; член 27, параграф 1 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 112—122, 124 и 211)
6. Картели — Съгласувана практика — Понятие — Координация и сътрудничество, несъвместими със задължението на всяко предприятие да определя независимо своето пазарно поведение — Обмен на информация между конкуренти — Презумпция за използване на информацията с цел определяне на пазарното поведение — Липса на антиконкурентни последици за пазара — Липса на последици (член 65, параграф 1 ВС) (вж. точки 137—140, 161—166)
7. Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Доказване на нарушението и на неговата продължителност в тежест на Комисията — Презумпция за невиновност — Позоваване на съвкупност от улики — Изискуема степен на доказателствената сила за събраните от Комисията доказателства — Доказателствени задължения на предприятията, оспорващи наличието на нарушение (член 65, параграф 1 ВС; член 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 142—151)
8. Картели — Комплексно нарушение, съдържащо елементи на споразумение и елементи на съгласувана практика — Една-единствена квалификация като „споразумение и/или съгласувана практика“ — Допустимост (член 15 ВС и член 65, параграф 1 ВС) (вж. точки 154 и 155)
9. Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Начин на доказване — Писмени доказателства — Преценка на доказателствената стойност на даден документ — Критерии — Непознаване на автора и на произхода — Липса на последици (член 65 ВС) (вж. точка 157)
10. Картели — Участие в срещи с антиконкурентна цел — Обстоятелство, което позволява да се направи извод за участие в последващ картел при липса на разграничаване от приетите решения — Публично разграничаване — Ограничително тълкуване (член 65, параграф 1 ВС) (вж. точки 159 и 209)
11. ЕОВС — Цени — Размер на цените — Задължително оповестяване — Съвместимост със забраната на картелите (член 60 ВС и член 65, параграф 1 ВС) (вж. точки 170, 171 и 187)
12. Картели — Забрана — Нарушения — Определяне на цени — Понятие — Картели за определяне на част от крайната цена — Ценови добавки — Включване (член 65, параграф 1 ВС) (вж. точки 181—186)
13. Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Отделни решения — Решение за прилагане на правилата за конкуренция (член 15 ВС и член 65, параграф 1 ВС) (вж. точки 191 и 192)
14. Картели — Забрана — Нарушения — Споразумения и съгласувани практики, представляващи едно-единствено нарушение — Фактическа отговорност за действията на други предприятия в рамките на същото нарушение — Допустимост — Критерии — Вземане предвид при преценката на тежестта на нарушението (член 65, параграф 1 ВС) (вж. точки 213, 214, 216, 219 и 220)
15. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Продължителност на нарушението — Невзимане предвид на неучастието на предприятие в един от аспектите на картела за част от инкриминирания период, която не може да се квалифицира като кратка — Недопустимост — Упражняване на пълен съдебен контрол от съда на Съюза — Намаляване на глобата (член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 219 и 220; точка 1 от диспозитива)
16. Картели — Споразумения между предприятия — Увреждане на конкуренцията по смисъла на член 65 ВС — Критерии за преценка — Антиконкурентна цел — Достатъчна констатация (член 65, параграф 1 ВС) (вж. точка 227)
17. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Липса на обвързващ или изчерпателен списък с критерии (член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 1 A от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точка 244)
18. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Комплексна икономическа преценка — Свобода на преценка на Комисията — Съдебен контрол — Контрол за законосъобразност — Обхват (член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точки 1 A и 1 Б от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 244, 254—258)
19. Конкуренция — Глоби — Насоки за определяне на размера на глобите — Правно естество — Правило за поведение, включващо самоограничаване на правото на преценка на Комисията — Задължение за спазване на принципите на равно третиране, на защита на оправданите правни очаквания и на правна сигурност (Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 246—248)
20. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Възпиращ характер — Вземане предвид на размера и на общите ресурси на санкционираното предприятие — Релевантност — Прилагане на коефициент към началния размер — Дата, която следва да се вземе под внимание (член 65 ВС; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 1 A от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 266—272)
21. Картели — Картели, попадащи ratione materiae и ratione temporis в правния режим на Договора за ЕОВС — Изтичане срока на действие на Договора за ЕОВС — Запазване на контрол от страна на Комисията при действията ѝ съгласно правната уредба по Регламент № 1/2003 (член 65, параграф 1 ВС; Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точка 273)
22. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Пасивно съдействие или „следване на лидера“ от предприятието — Критерии за преценка — Поведение, отклоняващо се от договореното в рамките на картела — Липса на подобно поведение (член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 3 от Известие 98/C 9/03 на Комисията) (вж. точки 284, 285 и 287)
23. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Правна уредба — Насоки, приети от Комисията — Известие на Комисията относно освобождаване от глоби и намаляване на техния размер в замяна на сътрудничеството на обвинените предприятия — Право на преценка на Комисията — Съдебен контрол — Обхват (член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 96/C 207/04 на Комисията) (вж. точки 301—311)
24. Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Намаляване на размера на глобата поради сътрудничество на обвиненото предприятие — Условия — Подаване на искане за освобождаване от глоби — Необходимост от поведение, улеснило установяването на нарушението от Комисията — Преценка (член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 96/C 207/04 на Комисията) (вж. точки 312—319)
Предмет
| Искане за отмяна на Решение C(2009) 7492 окончателен на Комисията от 30 септември 2009 година относно производство по член 65 ВС (дело COMP/37.956 — Арматурна стомана, повторно приемане), изменено с Решение C(2009) 9912 окончателен на Комисията от 8 декември 2009 г., и при условията на евентуалност, искане за намаляване на размера на глобата, наложена на жалбоподателя |
Диспозитив
1) | | Определя размера на глобата, наложена на Riva Fire SpA, на 26 093 000 EUR. |
2) | | Отхвърля жалбата в останалата ѝ част. |
3) | | Riva Fire понася направените от него съдебни разноски и три четвърти от тези на Европейската комисия. Комисията понася една четвърт от направените от нея съдебни разноски. |