Language of document : ECLI:EU:T:2013:307

Дело T‑2/11

Португалска република

срещу

Европейска комисия

„ФЕОГА — Секция „Гарантиране“ — ЕФГЗ и ЕЗФРСР — Разходи, изключени от финансиране — Разходи, осъществени в рамките на мярка POSEI (за финансовата 2005 г., 2006 г. и 2007 г.)“

Резюме — Решение на Общия съд (oсми състав) от 7 юни 2013 г.

1.      Селско стопанство — ФЕОГА — Приключване на сметки — Окончателен отказ за поемане на определени разходи — Необходимост от предварително състезателно производство

2.      Селско стопанство — ФЕОГА — Приключване на сметки — Изготвяне на решенията — Писмено съобщаване от Комисията на държавите членки на резултатите от извършените от нея проверки — Съдържание — Последици при неизпълнение

(член 7, параграф 4, пета алинея от Регламент № 1258/1999 на Съвета и член 31 от Регламент № 1290/2005 на Съвета; член 8, параграф 1, първа алинея от Регламент № 1663/95 на Комисията и член 11, параграф 1, първа алинея от Регламент № 885/2006 на Комисията)

3.      Селско стопанство — ФЕОГА — Приключване на сметки — Период, за който може да се отнася финансова корекция — Период, предхождащ датата на писменото уведомление за резултатите от проверките — Допустимост — Условия — Възможност за съответната държава членка да поправи установените нередности — Право на Комисията да вземе предвид периоди, отнасящи се до приключили финансови години, които не са визирани от контролната мисия и не могат да бъдат коригирани — Липса

(член 8 от Регламент № 1663/95 на Комисията и член 11 от Регламент № 885/2006 на Комисията)

4.      Селско стопанство — ФЕОГА — Приключване на сметки — Отказ от поемане на разходи, произтичащи от нередности при прилагането на нормите на Съюза — Оспорване от засегната държава членка — Тежест на доказване — Разпределяне между Комисията и държавата членка

(Регламент № 1258/1999 на Съвета)

5.      Селско стопанство — Обща селскостопанска политика — Финансиране от ФЕОГА — Принципи — Съответствие на разходите с общностните правила — Задължение за държавите членки да организират ефективна система за административни проверки и за проверки на място — Обхват — Ненадежден контрол — Отказ за поемане от Фонда

(член 4 ДЕС; член 8 от Регламент № 1258/1999 на Съвета; член 58, параграф 1 от Регламент № 43/2003 на Комисията)

6.      Селско стопанство — ФЕОГА — Приключване на сметки — Отпускане на помощи и премии — Задължение за държавите членки да организират ефективна система за административни проверки и за проверки на място — Отказ на националните органи вследствие на подобна проверка да заплатят разходи заради установените нередности — Липса на способ, който гарантира финансирането от ФЕОГА на съответстващите на нормите на Съюза заявления

(член 58 от Регламент № 43/2003 на Комисията)

7.      Селско стопанство — ФЕОГА — Приключване на сметки — Изготвяне на решенията — Принцип на равно третиране — Обхват — Сравнимост на посочените случаи с оглед на съвкупността от техните характерни елементи

8.      Селско стопанство — ФЕОГА — Приключване на сметки — Отказ от поемане на разходи, произтичащи от нередности при прилагането на нормите на Съюза — Преценка на финансовото въздействие — Оспорване от засегната държава членка — Тежест на доказване

9.      Селско стопанство — ФЕОГА — Приключване на сметки — Отказ от поемане на разходи, произтичащи от нередности при прилагането на нормите на Съюза — Оспорване от засегната държава членка — Тежест на доказване — Спазване на принципа на пропорционалност — Обхват

1.      Вж. текста на решението.

(вж. точка 54)

2.      В рамките на процедурата по приключване на сметките на ФЕОГА първото писмено уведомление на Комисията до държавите членки след осъществените от нея проверки трябва в съответствие с член 11, параграф 1, първа алинея от Регламент № 885/2006 относно реда и начина на прилагане на Регламент № 1290/2005 по отношение на акредитирането на агенциите платци и други стопански субекти, както и по отношение на клиринга на счетоводните сметки на ЕФГЗ и ЕЗФРСР, да уточнява резултата от проверките на Комисията относно разходите, които не са били осъществени от дадената държава членка в съответствие с правилата на Общността, и трябва да посочва коригиращите мерки, които трябва да се предприемат, за да се гарантира спазването на тези правила в бъдеще.

Във връзка с това уведомлението трябва да е от естество да даде на държавата членка пълна информация за резервите на Комисията, така че то да може по този начин да изпълни предупредителната функция, която му е възложена от член 8, параграф 1, първа алинея от Регламент № 1663/95 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент № 729/70 относно процедурата за клиринг на счетоводните сметки на ФЕОГА, секция „Гарантиране“ и от член 7, параграф 4 от Регламент № 1258/1999 относно финансирането на общата селскостопанска политика. По този начин в първото уведомление по член 8, параграф 1 от Регламент № 1663/95 Комисията трябва да посочи по достатъчно точен начин предмета на проведеното от нейните служби разследване и установените в хода на това разследване пропуски, на които по-късно би могла да се позове като на доказателство за нейното сериозно и разумно съмнение по отношение на осъществените от националните административни органи проверки или за предоставените от тях стойности и по този начин да обоснове финансовите корекции в окончателното решение, с което се отказва общностно финансиране от ФЕОГА на някои разходи на дадената държава членка.

Само такова съобщение може да гарантира информирането за всички резерви на Комисията и може да представлява отправната точка за броенето на срока от 24 месеца, предвиден в член 7, параграф 4, пета алинея от Регламент № 1258/1999 и в член 31 от Регламент № 1290/2005. Всъщност съгласно член 8, параграф 1 от Регламент № 1663/95 и член 11 от Регламент № 885/2006 във връзка с член 7, параграф 4, пета алинея от Регламент № 1258/1999 Комисията не може да изключи разходите, направени повече от 24 месеца преди тя да нотифицира писмено съответната държава членка за резултатите от направените от нея проверки. Неспазването обаче на въведеното от член 8, параграф 1 от Регламент № 1663/95 и от член 11 от Регламент № 885/2006 условие ще лиши от съдържание процесуалната гаранция, предоставена на държавите членки от член 7, параграф 4, пета алинея от Регламент № 1258/1999, която ограничава във времето разходите, за които може да се отнася даден отказ от финансиране на ФЕОГА.

(вж. точки 57—62 и 79)

3.      В рамките на процедурата по приключване на сметките на ФЕОГА резултатите от проверките на Комисията представляват основата за всяка финансова корекция и трябва да се съобщят на съответната държава членка възможно най-рано, за да може тя да поправи установените пропуски в най-кратки срокове и следователно да избегне нови бъдещи корекции. Освен това съгласно член 8 от Регламент № 1663/95 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент № 729/70 относно процедурата за клиринг на счетоводните сметки на ФЕОГА, секция „Гарантиране“, както и съгласно член 11 от Регламент № 885/2006 при непоправянето от страна на държавата членка на установените от Комисията нередности последната може до действителната дата на въвеждане на наложените от нея коригиращи мерки да изключи разходите, които са засегнати от неспазването на общностните правила.

Във връзка с това, когато резултатите не са съобщени навреме и нередностите, обосноваващи прилагането на финансова корекция, се повтарят и след датата на писменото уведомяване, Комисията има правото и дори задължението да вземе предвид това положение, когато определя периода, за който се отнася дадената финансова корекция. При все това задължението на Комисията да направи финансова корекция за предходен период не би могло да се простира над период, които не е обхванат от контролната мисия и е предхождал датата на първото уведомление за проверките, доколкото държавата членка не е могла да предприеме навреме никаква коригираща мярка, след като е била информирана за установените нередности едва след приключването на съответните пазарни години. Всяко друго тълкуване би довело до оправомощаване на Комисията да прави финансова корекция за период, предхождащ датата на първото уведомление за проверките, без държавата членка да е била предварително уведомена и без да е могла да поправи указаните нередности.

(вж. точки 63, 79, 80 и 82—85)

4.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 99—102 и 131—133)

5.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 108, 109, 112 и 149)

6.      В хипотезата на констатирана от национален орган нередност при проверка на място чрез извадка от заявленията за помощи, осъществена съгласно член 58 от Регламент № 43/2003 за реда и начина на прилагане на Регламенти № 1452/2001, № 1453/2001 и № 1454/2001 относно помощите в полза на местното производство на растителни продукти в най-отдалечените региони на Съюза, отказът на този орган да се извърши плащане само по заявленията, за които има вече установена нередност, не може да се счита, че поправя установената нередност, и това може да гарантира финансирането от ФЕОГА само на заявления, които съответстват на изискванията на Съюза. Всъщност националният орган е трябвало да вземе предвид установения по отношение на контролираната извадка процент на допуснати грешки и да го приложи спрямо конкретната обща статистическа картина, с което да позволи да бъде оценена понесената от ФЕОГА загуба.

(вж. точки 128 и 129)

7.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 138—140)

8.      В областта на приключването на сметки на ФЕОГА, когато Комисията, вместо да отхвърли всички засегнати от нарушението разходи, е направила усилие да установи правила за въвеждането на диференцирано третиране в случаите на нередности в зависимост от нивото на пропуски при проверките и от степента на понесения от ФЕОГА риск, то държавата членка трябва да докаже, че тези критерии са произволни и несправедливи.

(вж. точка 147)

9.      ФЕОГА финансира само действия, осъществени в съответствие с разпоредбите на общностното право в рамките на общата организация на селскостопанските пазари, така че помощ, която е изплатена при неспазване на условие относно формалностите за доказване или контрол, не може да се възложи в тежест на ФЕОГА. Поради това обстоятелството, че средната площ на дадено стопанство е много малка и грешка при измерването на парцел, която спрямо площта е незначителна, води до особено висок процент на допуснати грешки, така че осъществените от Комисията корекции чрез екстраполиране също се оказват високи, не изключва опасността от настъпването на вреда за ФЕОГА. При тези условия Комисията е в правото да извади от общностното финансиране разходите, които съответстват на възложените в тежест на ФЕОГА средства.

(вж. точки 149 и 150)