Language of document : ECLI:EU:T:2013:307

T‑2/11. sz. ügy

Portugál Köztársaság

kontra

Európai Bizottság

„EMOGA – Garanciarészleg – EMGA és EMVA – A finanszírozásból kizárt kiadások – A POSEI intézkedés keretében teljesített kiadások (a 2005., 2006. és 2007. gazdasági évek)”

Összefoglaló – A Törvényszék ítélete (nyolcadik tanács), 2013. június 7.

1.      Mezőgazdaság – EMOGA – Végső elszámolás – Bizonyos kiadások finanszírozásának végleges megtagadása – Előzetes kontradiktórius eljárás szükségessége

2.      Mezőgazdaság – EMOGA – Végső elszámolás – A határozatok kidolgozása – A Bizottság tagállamoknak szóló írásbeli tájékoztatása ellenőrzéseinek eredményeiről – Tartalom – joghatások a be nem tartás esetén

(1258/1999 tanácsi rendelet, 7. cikk, (4) bekezdés, ötödik albekezdés, és 1290/2005 tanácsi rendelet, 31. cikk; 1663/95 bizottsági rendelet, 8. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés, és 885/2006 bizottsági rendelet, 11. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés

3.      Mezőgazdaság – EMOGA – Végső elszámolás – Olyan időszak, amely pénzügyi korrekció tárgyát képezheti – Az ellenőrzések eredményeiről szóló első értesítés időpontját megelőző időszak – Megengedhetőség – Feltételek – Az érintett tagállam lehetősége, hogy orvosolja a megállapított szabálytalanságokat – A Bizottság joga ahhoz, hogy az ellenőrző látogatással és kiigazítással nem érintett lezárt termelési évekre vonatkozó időszakokat figyelembe vegyen – Hiány

(1663/95 bizottsági rendelet, 8. cikk, és 885/2006 bizottsági rendelet, 11. cikk)

4.      Mezőgazdaság – EMOGA – Végső elszámolás – Az uniós szabályozás alkalmazása során történt szabálytalanságokból eredő kiadások elszámolásának megtagadása – Az érintett tagállam általi vitatás – Bizonyítási teher – A Bizottság és a tagállam közötti megosztás

(1258/1999 tanácsi rendelet)

5.      Mezőgazdaság – Közös agrárpolitika – Az EMOGA általi finanszírozás – Elvek – A költségek közösségi szabályoknak való megfelelése – A tagállamok hatékony közigazgatási és helyszíni ellenőrzési rendszer létrehozásával kapcsolatos kötelezettsége – Terjedelem – Nem megbízható ellenőrzések – Az Alap általi elszámolás megtagadása

(EUSZ 4. cikk; 1258/1999 tanácsi rendelet, 8. cikk; 43/2003 bizottsági rendelet, 58. cikk, (1) bekezdés)

6.      Mezőgazdaság – EMOGA – Végső elszámolás – Támogatások nyújtása – A tagállamok hatékony közigazgatási és helyszíni ellenőrzési rendszer létrehozásával kapcsolatos kötelezettsége – Ilyen ellenőrzést követően bizonyos kiadások kifizetésének nemzeti hatóságok általi, a szabálytalanságok megállapítása miatti megtagadása – Az uniós szabályozásnak megfelelő kérelmek EMOGA általi finanszírozását biztosító orvoslás hiánya

(43/2003 bizottsági rendelet, 58. cikk)

7.      Mezőgazdaság – EMOGA – Végső elszámolás – A határozatok kidolgozása – Az egyenlő bánásmód elve – Terjedelem – A hivatkozott esetek összehasonlíthatósága a jellemzőik összességére tekintettel

8.      Mezőgazdaság – EMOGA – Végső elszámolás – Az uniós szabályozás alkalmazása során történt szabálytalanságokból eredő kiadások elszámolásának megtagadása – A pénzügyi hatás értékelése – Az érintett tagállam általi vitatás – Bizonyítási teher

9.      Mezőgazdaság – EMOGA – Végső elszámolás – Az uniós szabályozás alkalmazása során történt szabálytalanságokból eredő kiadások elszámolásának megtagadása – Az érintett tagállam általi vitatás – Bizonyítási teher – Az arányosság elvének tiszteletben tartása – Terjedelem

1.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 54.pont)

2.      Az EMOGA számlaelszámolási eljárása keretében az 1290/2005 rendeletnek a kifizető ügynökségek és más testületek akkreditációja és az EMGA és az EMVA számláinak elszámolása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 885/2006 rendelet 11. cikke (1) bekezdése első albekezdésének megfelelően a Bizottság által elvégzett ellenőrzések befejeztével a tagállamoknak írt első értesítésnek tartalmaznia kell az érintett tagállam által nem a közösségi szabályoknak megfelelően teljesített kiadásokat illetően a Bizottság által elvégzett ellenőrzések eredményeit, és fel kell tüntetnie az érintett szabályok jövőbeli tiszteletben tartásának biztosítása céljából megteendő korrekciós intézkedéseket.

E tekintetben ezen értesítésnek teljes körű tájékoztatást kell nyújtania a tagállamnak a Bizottság fenntartásairól oly módon, hogy az betölthesse a 729/70 rendeletnek az EMOGA Garanciarészlege számlaelszámolási eljárása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1663/95 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének első albekezdése és a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló 1258/1999 rendelet 7. cikkének (4) bekezdése szerinti figyelmeztető szerepét. Ily módon az 1663/95 rendelet említett 8. cikkének (1) bekezdése szerinti első értesítésben a Bizottságnak kellően pontosan kell jeleznie a szolgálatai által folytatott vizsgálat tárgyát és az e vizsgálat során megállapított hiányosságokat, mivel ezekre később bizonyítékként hivatkozhat a tekintetben, hogy komoly és ésszerű kétséget táplál a nemzeti hatóságok által elvégzett ellenőrzéseket, illetve az ezen utóbbiak által továbbított számadatokat illetően, és ezek ily módon igazolhatják az érintett tagállam által az EMOGA alapján teljesített bizonyos kiadásokat a közösségi finanszírozásból kizáró végleges határozatban alkalmazott pénzügyi korrekciókat.

Kizárólag ilyen értesítés képes garantálni a Bizottság fenntartásainak teljes körű megismerését, és csak ez szolgálhat viszonyítási pontként az 1258/1999 rendelet 7. cikke (4) bekezdésének ötödik albekezdésében és az 1290/2005 rendelet 31. cikkében előírt 24 hónapos időszak számításához. Az 1258/1999 rendelet 7. cikke (4) bekezdésének ötödik albekezdésével összefüggésben értelmezett 1663/95 rendelet 8. cikkének (1) bekezdése és 885/2006 rendelet 11. cikke szerint a Bizottság nem zárhatja ki azokat a kiadásokat, amelyek több mint 24 hónappal azelőtt merültek fel, hogy a Bizottság az említett ellenőrzések eredményét írásban közölte az érintett tagállammal. Márpedig az 1663/95 rendelet 8. cikkének (1) bekezdésében és a 885/2006 rendelet 11. cikkében előírt feltétel tiszteletben tartásának elmulasztása megfoszthatja lényegétől a tagállamok számára az 1258/1999 rendelet 7. cikke (4) bekezdésének ötödik albekezdésében biztosított eljárási garanciát, amely időben korlátozza azokat a kiadásokat, amelyekre az EMOGA‑finanszírozás megtagadása vonatkozhat.

(vö. 57–62., 79. pont)

3.      Az EMOGA számlaelszámolási eljárása keretében a Bizottság által elvégzett ellenőrzések eredményeit, amelyek a pénzügyi korrekciók alapját képezik, az érintett tagállammal a lehető leghamarabb közölni kell ahhoz, hogy az a leggyorsabban orvosolni tudja a megállapított hiányosságokat, és ezáltal a jövőben el tudja kerülni az újabb korrekciókat. Ezen túlmenően mind a 729/70 rendeletnek az EMOGA Garanciarészlege számlaelszámolási eljárása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1663/95 rendelet 8. cikkéből, mind pedig a 885/2006 rendelet 11. cikkéből kitűnik, hogy a Bizottság által megállapított szabálytalanságok érintett tagállam általi orvoslásának hiánya esetén a Bizottság az általa előírt korrekciós intézkedések végrehajtásának tényleges időpontjáig kizárhatja a közösségi szabályok tiszteletben tartásának elmulasztásával érintett kiadásokat.

E tekintetben, amennyiben az eredményekről nem történik időben értesítés, és a pénzügyi korrekció alkalmazását igazoló szabálytalanságok az írásbeli értesítés időpontját követően is fennállnak, a Bizottság jogosult, sőt, köteles ezt a helyzetet azon időszak megállapításakor figyelembe venni, amelyre a szóban forgó pénzügyi korrekciónak vonatkoznia kell. Mindazonáltal a Bizottságnak a korábbi időszakra vonatkozó pénzügyi korrekciók alkalmazására irányuló kötelezettsége csak olyan időszakra terjedhet ki, amelyre az ellenőrző látogatás nem vonatkozott, és amely megelőzte az ellenőrzésről szóló első értesítés időpontját, mivel a tagállam – lévén hogy a megállapított szabálytalanságokról csak az érintett termelési évek végeztével tájékoztatták – nem tudott időben megtenni semmilyen korrekciós intézkedést. Bármely más értelmezés azt eredményezné, hogy a Bizottság számára megengedett az első értesítés időpontját megelőző időszakra ilyen pénzügyi korrekciókat alkalmazni anélkül, hogy a tagállamot előzetesen tájékoztatta volna, és az orvosolni tudta volna az említett szabálytalanságokat.

(vö. 63., 79., 80., 82–85. pont)

4.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 99–102., 131–133. pont)

5.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 108., 109., 112., 149. pont)

6.      A nemzeti hatóság által a támogatási kérelmek mintavételezéssel történő, az Európai Unió legkülső régióiban a növényi termékek helyi termeléséhez nyújtott támogatás tekintetében az 1452/2001/EK, az 1453/2001/EK és az 1454/2001/EK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló 43/2003 rendelet 58. cikke szerinti helyszíni ellenőrzése során megállapított szabálytalanság esetén nem minősülhet a hiányosság megállapítása orvoslásának az, hogy e hatóság csak azon kérelmek esetében tagadja meg a kifizetést, amelyek tekintetében a szabálytalanságot már megállapították, ekként pedig ez nem alkalmas annak biztosítására, hogy az EMOGA kizárólag az uniós szabályozásnak megfelelő kérelmeket finanszírozza. A nemzeti hatóságnak ugyanis figyelembe kellett volna vennie az ellenőrzési mintát illetően megállapított hibaarányt, és azt a meghatározott statisztikai sokaság egészére alkalmaznia kellett volna, lehetővé téve ezáltal az EMOGA által elszenvedett veszteség értékelését.

(vö. 128., 129. pont)

7.      Lásd a határozat szövegét.

(vö. 138–140. pont)

8.      Az EMOGA számlaelszámolása területén, amikor a Bizottság ahelyett, hogy elutasította volna a jogsértés által érintett kiadások összességét, olyan szabályokat állapított meg, amelyek célja a szabálytalanság eseteinek differenciált kezelése az ellenőrzések hiányosságának szintje és az EMOGA‑t érintő kockázat foka szerint, e tagállamnak azt kell bizonyítania, hogy e kritériumok önkényesek és méltánytalanok.

(vö. 147. pont)

9.      Az EMOGA csak a mezőgazdasági piacok közös szervezése keretében, a közösségi rendelkezéseknek megfelelően végrehajtott intézkedéseket finanszírozza, és nem lehet a terhére írni a bizonyításra vagy az ellenőrzésre vonatkozó szabály megsértésével nyújtott támogatást. Következésképpen az a körülmény, hogy a mezőgazdasági üzemek átlagos területe igen csekély, és a valamely mezőgazdasági parcellával kapcsolatos – a terület tekintetében jelentéktelen – mérési hiba különösen magas hibaarányt von maga után, ily módon a Bizottság által extrapolálással végzett korrekciók szintén magasak, nem zárja ki az EMOGA‑nál bekövetkező kár kockázatát. E körülmények között a Bizottság helyesen zárja ki a közösségi finanszírozásból az EMOGA terhére írt mennyiségeknek megfelelő kiadásokat.

(vö. 149., 150. pont)