Language of document : ECLI:EU:T:2013:307

Byla T‑2/11

Portugalijos Respublika

prieš

Europos Komisiją

„EŽŪOGF – Garantijų skyrius – EŽŪOGF ir EŽŪFKP – Nefinansuojamos išlaidos – Išlaidos, patirtos įgyvendinant priemonę POSEI (2005, 2006 ir 2007 finansiniai metai)“

Santrauka – 2013 m. birželio 7 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas

1.      Žemės ūkis – EŽŪOGF – Sąskaitų apmokėjimas – Galutinis atsisakymas padengti tam tikras išlaidas – Išankstinės ginčo procedūros būtinybė

2.      Žemės ūkis – EŽŪOGF – Sąskaitų apmokėjimas – Sprendimų rengimas – Komisijos rašytinis pranešimas valstybėms narėms apie jos patikrinimų rezultatus – Turinys – Padariniai nesilaikymo atveju

(Tarybos reglamento Nr. 1258/1999 7 straipsnio 4 dalies penkta pastraipa ir Tarybos reglamento Nr. 1290/2005 31 straipsnis; Komisijos reglamento Nr. 1663/95 8 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa ir Komisijos reglamento Nr. 885/2006 11 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa)

3.      Žemės ūkis – EŽŪOGF – Sąskaitų apmokėjimas – Laikotarpis, dėl kurio galima atlikti finansines korekcijas – Laikotarpis iki rašytinio pranešimo apie patikrinimų rezultatus – Priimtinumas – Sąlygos – Galimybė atitinkamai valstybei narei pašalinti konstatuotus pažeidimus – Komisijos teisė atsižvelgti į pasibaigusių sezonų laikotarpius, kurie nebuvo tikrinami ir kurių duomenys negali būti taisomi – Nebuvimas

(Komisijos reglamento Nr. 1663/95 8 straipsnis ir Komisijos reglamento Nr. 885/2006 11 straipsnis)

4.      Žemės ūkis – EŽŪOGF – Sąskaitų apmokėjimas – Atsisakymas padengti išlaidas, susijusias su pažeidimais, padarytais taikant Sąjungos teisės aktus – Suinteresuotosios valstybės narės prieštaravimas – Įrodinėjimo pareiga – Įrodinėjimo pareigos paskirstymas tarp Komisijos ir valstybės narės

(Tarybos reglamentas Nr. 1258/1999)

5.      Žemės ūkis – Bendra žemės ūkio politika – Finansavimas iš EŽŪOGF – Principai – Išlaidų atitiktis Bendrijos taisyklėms – Valstybių narių pareiga organizuoti veiksmingą administracinių patikrinimų ir patikrinimų vietoje sistemą – Apimtis – Nepatikimi patikrinimai – Fondo atsisakymas padengti išlaidas

(ESS 4 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1258/1999 8 straipsnis; Komisijos reglamento Nr. 43/2003 58 straipsnio 1 dalis)

6.      Žemės ūkis – EŽŪOGF – Sąskaitų apmokėjimas – Paramos ir išmokų suteikimas – Valstybių narių pareiga organizuoti veiksmingą administracinių patikrinimų ir patikrinimų vietoje sistemą – Nacionalinių institucijų atsisakymas atlikus tokį patikrinimą padengti tam tikras išlaidas dėl konstatuotų pažeidimų – Užtikrinimo, kad EŽŪOGF teiks finansavimą pagal Sąjungos teisės aktus atitinkančias paraiškas, nebuvimas

(Komisijos reglamento Nr. 43/2003 58 straipsnis)

7.      Žemės ūkis – EŽŪOGF – Sąskaitų apmokėjimas – Sprendimų rengimas – Vienodo požiūrio principas – Apimtis – Galimybė palyginti nurodytus atvejus, atsižvelgiant į visas jų ypatybes

8.      Žemės ūkis – EŽŪOGF – Sąskaitų apmokėjimas – Atsisakymas padengti išlaidas, susijusias su pažeidimais, padarytais taikant Sąjungos teisės aktus – Finansinio poveikio įvertinimas – Suinteresuotosios valstybės narės prieštaravimas – Įrodinėjimo pareiga

9.      Žemės ūkis – EŽŪOGF – Sąskaitų apmokėjimas – Atsisakymas padengti išlaidas, susijusias su pažeidimais, padarytais taikant Sąjungos teisės aktus – Suinteresuotosios valstybės narės prieštaravimas – Įrodinėjimo pareiga – Proporcingumo principo paisymas – Apimtis

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 54 punktą)

2.      Pagal EŽŪOGF sąskaitų apmokėjimo procedūrą atlikus tyrimą Komisijos parengtame ir valstybėms narėms skirtame pirmajame rašytiniame pranešime, vadovaujantis Reglamento Nr. 885/2006, nustatančio išsamias Tarybos reglamento Nr. 1290/2005 nuostatų dėl mokėjimo agentūrų ir kitų įstaigų akreditavimo bei EŽŪGF ir EŽŪFKP sąskaitų patikrinimo ir patvirtinimo taikymo taisykles, 11 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa, turi būti nurodyti jos atliktų patikrinimų rezultatai dėl valstybės narės išlaidų, kurias atitinkama valstybė narė patyrė pažeisdama Bendrijos taisykles, ir korekcinės priemonės, reikalingos užtikrinti, kad ateityje būtų laikomasi šių taisyklių.

Šiuo atžvilgiu šis pranešimas turi būti toks, kad valstybė narė būtų visapusiškai informuota apie Komisijos abejones ir taip galėtų atlikti įspėjamąją funkciją, apie kurią kalbama Reglamento Nr. 1663/95, nustatančio išsamias taisykles dėl Tarybos reglamento Nr. 729/70 apibrėžtos EŽŪOGF garantijų skyriaus sąskaitų apmokėjimo tvarkos taikymo, 8 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje ir Reglamento Nr. 1258/1999 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo 7 straipsnio 4 dalyje. Taigi Reglamento Nr. 1663/95 8 straipsnio 1 dalyje numatytame pirmajame pranešime Komisija turi pakankamai tiksliai apibrėžti jos tarnybų vykdomo tyrimo dalyką ir šio tyrimo metu nustatytus pažeidimus, kuriais vėliau gali būti remiamasi kaip rimtų ir pagrįstų abejonių dėl nacionalinių administracijų patikrinimų ar jų pateiktų skaičių įrodymu ir kurie dėl to gali pateisinti finansines korekcijas, patvirtintas galutiniame sprendime, kuriuo atsisakoma iš Bendrijos biudžeto finansuoti tam tikras atitinkamos valstybės narės patirtas išlaidas, finansuojamas EŽŪOGF.

Tik toks pranešimas gali užtikrinti visapusišką informavimą apie Komisijos abejones ir gali būti referencinė aplinkybė, nuo kurios pradedamas skaičiuoti toks 24 mėnesių terminas, numatytas Reglamento Nr. 1258/1999 7 straipsnio 4 dalies penktoje pastraipoje ir Reglamento Nr. 1290/2005 31 straipsnyje. Remiantis Reglamento Nr. 1663/95 8 straipsnio 1 dalimi ir Reglamento Nr. 885/2006 11 straipsniu, siejant juos su Reglamento Nr. 1258/1999 7 straipsnio 4 dalies penkta pastraipa, Komisija negali nuspręsti, kad išlaidos, patirtos daugiau nei 24 mėnesiai prieš tai, kai ji atitinkamai valstybei narei raštu pranešė apie patikrinimų rezultatus, neturi būti finansuojamos. Nesilaikiusios šios sąlygos, numatytos Reglamento Nr. 1663/95 8 straipsnio 1 dalyje ir Reglamento Nr. 885/2006 11 straipsnyje, valstybės narės gali netekti Reglamento Nr. 1258/1999 7 straipsnio 4 dalies penktoje pastraipoje suteiktų procedūrinių garantijų, ribojančių laiko atžvilgiu išlaidas, kurių finansavimą gali atmesti EŽŪOGF.

(žr. 57–62, 79 punktus)

3.      Vykdant EŽŪOGF sąskaitų apmokėjimo procedūrą, apie Komisijos atliktų patikrinimų rezultatus, kurie yra bet kokių korekcijų pagrindas, atitinkamai valstybei narei turi būti pranešta kuo greičiau tam, kad ši kuo skubiau galėtų pašalinti konstatuotus trūkumus ir taip išvengtų naujų korekcijų taikymo ateityje. Be to, tiek iš Reglamento Nr. 1663/95, nustatančio išsamias taisykles dėl Tarybos reglamento Nr. 729/70 apibrėžtos EŽŪOGF garantijų skyriaus sąskaitų apmokėjimo tvarkos taikymo, 8 straipsnio, tiek iš Reglamento Nr. 885/2006 11 straipsnio matyti, kad atitinkamai valstybei narei nepašalinus Komisijos konstatuotų pažeidimų, ši institucija gali iki faktinės Komisijos nustatytų korekcinių priemonių įgyvendinimo dienos atsisakyti finansuoti išlaidas, patirtas pažeidžiant Bendrijos taisykles.

Tuo atveju, kai rezultatai neperduodami laiku ir finansinės korekcijos taikymą pateisinantys pažeidimai tęsiami po rašytinio pranešimo apie patikrinimų rezultatus, Komisija turi teisę ir netgi pareigą atsižvelgti į šią situaciją, kai nustato laikotarpį, už kurį turi būti taikoma atitinkama finansinė korekcija. Vis dėlto Komisijos pareiga taikyti tokias finansines korekcijas už praėjusį laikotarpį negali apimti laikotarpio, dėl kuriuo nebuvo vykdoma kontrolė ir kuris yra prieš pirmąjį pranešimą apie patikrinimus, nes valstybė narė, kuri apie konstatuotus pažeidimus buvo informuota tik pasibaigus atitinkamiems sezonams, negalėjo laiku imtis korekcinių priemonių. Bet koks kitas aiškinimas leistų Komisijai taikyti finansinę korekciją už laikotarpį prieš pirmąjį pranešimą, iš anksto neinformavus valstybės narės ir nesudarius galimybės pašalinti šių pažeidimų.

(žr. 63, 79, 80, 82–85 punktus)

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 99–102, 131–133 punktus)

5.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 108, 109, 112, 149 punktus)

6.      Tuo atveju, kai atlikdama atrinktų pagalbos paraiškų patikrinimą vietoje, kaip numatyta Reglamento Nr. 43/2003, nustatančio išsamias Tarybos reglamentų Nr. 1452/2001, Nr. 1453/2001 ir Nr. 1454/2001 taikymo taisykles dėl pagalbos vietinei augalininkystės produktų gamybai atokiausiuose Europos Sąjungos regionuose, 58 straipsnyje, nacionalinė institucija konstatuoja pažeidimą, negalima laikyti, kad jis pašalintas šiai institucijai atsisakius atlikti mokėjimus tik pagal tas paraiškas, kuriose jau konstatuota pažeidimų, taigi ši aplinkybė negali užtikrinti, jog EŽŪOGF teiks finansavimą tik pagal paraiškas, atitinkančias Sąjungos teisės aktus. Nacionalinė institucija turėjo atsižvelgti į tikrinant pavyzdį konstatuotą klaidų normą ir ją taikyti konkrečiai statistinių duomenų visumai, kad įvertintų EŽŪOGF patirtus nuostolius.

(žr. 128, 129 punktus)

7.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 138–140 punktus)

8.      EŽŪOGF sąskaitų apmokėjimo srityje, jei Komisija, užuot atsisakiusi finansuoti visas dėl pažeidimo atsiradusias išlaidas, nustatė taisykles, skirtas skirtingai vertinti pažeidimus atsižvelgiant į neatliktus patikrinimus ir rizikos EŽŪOGF laipsnį, valstybė narė turi įrodyti, kad šie kriterijai yra neobjektyvūs ir neteisingi.

(žr. 147 punktą)

9.      EŽŪOGF finansuoja tik intervencines priemones, kurių imamasi pagal Bendrijos teisės nuostatas bendro žemės ūkio rinkų organizavimo srityje, ir nefinansuoja pagalbos, skirtos nesilaikant sąlygos, susijusios su įrodymų ar kontrolės formalumais. Tai reiškia, kad aplinkybė, jog vidutinis ūkio plotas yra labai mažas, o matavimo klaidos, kurios ploto požiūriu yra nereikšmingos, lemia ypač didelę klaidų normą, todėl Komisijos atliktos korekcijos taikant apibendrinimo metodą taip pat yra didelės, nepašalina EŽŪOGF nuostolių rizikos. Tokiomis aplinkybėmis Komisija turi teisę atsisakyti iš Bendrijos biudžeto finansuoti išlaidas, susijusias su EŽŪOGF finansuojamomis sumomis.

(žr. 149, 150 punktus)