Language of document : ECLI:EU:T:2013:307

Lieta T‑2/11

Portugāles Republika

pret

Eiropas Komisiju

ELVGF – Garantiju nodaļa – ELGF un ELFLA – Izdevumi, kas ir izslēgti no finansējuma – Izdevumi, kas radušies POSEI pasākuma ietvaros (2005., 2006. un 2007. finanšu gads)

Kopsavilkums – Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2013. gada 7. jūnija spriedums

1.      Lauksaimniecība – ELVGF – Grāmatojumu noskaidrošana – Galīgais atteikums segt konkrētus izdevumus – Uz sacīkstes principu balstītas iepriekšējas procedūras nepieciešamība

2.      Lauksaimniecība – ELVGF – Grāmatojumu noskaidrošana – Lēmumu sagatavošana – Komisijas veikto pārbaužu rezultātu rakstveida paziņošana dalībvalstīm – Saturs – Sekas neievērošanas gadījumā

(Padomes Regulas Nr. 1258/1999 7. panta 4. punkta piektā daļa un Padomes Regulas Nr. 1290/2005 31. pants; Komisijas Regulas Nr. 1663/95 8. panta 1. punkta pirmā daļa un Regulas Nr. 885/2006 11. panta 1. punkta pirmā daļa)

3.      Lauksaimniecība – ELVGF – Grāmatojumu noskaidrošana – Periods, par kuru var tikt veikta finanšu korekcija – Periods pirms pārbaužu rezultātu rakstveida paziņošanas datuma – Pieļaujamība – Nosacījumi – Attiecīgās dalībvalsts iespēja novērst konstatētos pārkāpumus – Komisijas tiesības ņemt vērā periodus saistībā ar slēgtajiem ražas gadiem, uz kuriem neattiecas pārbaude un saistībā ar kuriem nevar notikt izlabošana – Neesamība

(Komisijas Regulas Nr. 1663/95 8. pants un Regulas Nr. 885/2006 11. pants)

4.      Lauksaimniecība – ELVGF – Grāmatojumu noskaidrošana – Atteikums segt izdevumus, kas radušies sakarā ar Savienības tiesiskā regulējuma piemērošanas pārkāpumu – Attiecīgās dalībvalsts iebildumi – Pierādīšanas pienākums – Sadale starp Komisiju un dalībvalsti

(Padomes Regula Nr. 1258/1999)

5.      Lauksaimniecība – Kopējā lauksaimniecības politika – ELVGF finansējums – Principi – Izdevumu atbilstība Kopienu tiesību normām – Dalībvalstu pienākums izveidot efektīvu administratīvās pārbaudes un pārbaudes uz vietas sistēmu – Apjoms – Neuzticamas pārbaudes – Fondu atteikums segt izdevumus

(LES 4. pants; Padomes Regulas Nr. 1258/1999 8. pants; Komisijas Regulas Nr. 43/2003 58. panta 1. punkts)

6.      Lauksaimniecība – ELVGF – Grāmatojumu noskaidrošana – Atbalsta un piemaksu piešķiršana – Dalībvalstu pienākums izveidot efektīvu administratīvās pārbaudes un pārbaudes uz vietas sistēmu – Pēc šādas pārbaudes pausts valsts iestāžu atteikums segt konkrētus izdevumus konstatēto pārkāpumu dēļ – Pasākuma neesamība, kas garantētu ELVGF finansējuma pieteikumu atbilstību Savienības tiesiskajam regulējumam

(Komisijas Regulas Nr. 43/2003 58. pants)

7.      Lauksaimniecība – ELVGF – Grāmatojumu noskaidrošana – Lēmumu sagatavošana – Vienlīdzīgas attieksmes princips – Apjoms – Gadījumu, kas norādīti saistībā ar visiem tos raksturojošiem elementiem, salīdzināmība

8.      Lauksaimniecība – ELVGF – Grāmatojumu noskaidrošana – Atteikums segt izdevumus, kas radušies sakarā ar Savienības tiesiskā regulējuma piemērošanas pārkāpumu – Finanšu ietekmes novērtēšana – Attiecīgās dalībvalsts iebildumi – Pierādīšanas pienākums

9.      Lauksaimniecība – ELVGF – Grāmatojumu noskaidrošana – Atteikums segt izdevumus, kas radušies sakarā ar Savienības tiesiskā regulējuma piemērošanas pārkāpumu – Attiecīgās dalībvalsts iebildumi – Pierādīšanas pienākums – Samērīguma principa ievērošana –Apjoms

1.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 54. pantu)

2.      ELVGF grāmatojumu noskaidrošanas ietvaros pirmajam paziņojumam saskaņā ar Regulas Nr. 885/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1290/2005 attiecībā uz maksājumu aģentūru un citu struktūru akreditāciju un ELGF un ELFLA grāmatojumu noskaidrošanu, 11. pantu pēc izmeklēšanas ir jāietver Komisijas veikto pārbaužu rezultāti saistībā ar izdevumiem, kurus attiecīgā dalībvalsts neesot veikusi saskaņā ar Kopienas noteikumiem, un jānorāda korektīvie pasākumi, kas jānosaka, lai nākotnē garantētu attiecīgo noteikumu ievērošanu.

Šajā ziņā šim paziņojumam ir pilnībā jāinformē dalībvalsts par Komisijas iebildumiem, lai šis ziņojums var izpildīt brīdinājuma funkciju, kura tam ir paredzēta Regulas Nr. 1663/95, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Regulu Nr. 729/70 attiecībā uz ELVGF Garantiju nodaļas grāmatojumu noskaidrošanas procedūru, 8. panta 1. punktā un Regulas Nr. 1258/1999 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu 7. panta 4. punktā. Tādējādi Regulas Nr. 1663/95 8. panta 1. punktā paredzētajā pirmajā paziņojumā Komisijai ir pietiekami precīzi jānorāda izmeklēšanas, ko veic tās dienesti, priekšmets, šajā izmeklēšanā konstatētie trūkumi, kuri vēlāk var tikt izvirzīti kā pierādījums par nopietnu un saprātīgu šaubu pastāvēšanu, kuras Komisijai ir par pārbaudēm, ko veikušas valsts iestādes, vai par šo iestāžu nosūtītajiem skaitļiem, un tādējādi pamatot galīgajā lēmumā paredzētās finanšu korekcijas, ar kuru no Kopienas finansējuma tiek izslēgti noteikti izdevumi, ko attiecīgā dalībvalsts veikusi saskaņā ar ELVGF.

Vienīgi šāds paziņojums var garantēt pilnīgu informāciju par Komisijas iebildumiem un var būt references elements, lai aprēķinātu 24 mēnešu termiņu, kas paredzēts Regulas Nr. 1258/1999 7. panta 4. punkta piektajā daļā un Regulas Nr. 1290/2005 31. pantā. Saskaņā ar Regulas Nr. 1663/95 8. panta 1. punktu un Regulas Nr. 885/2006 11. pantu, kas lasīti kopsakarā ar Regulas Nr. 1258/1999 7. panta 4. punkta piekto daļu, Komisija nevar izslēgt izdevumus, kas veikti vairāk nekā 24 mēnešus pirms tam, kad tā attiecīgajai dalībvalstij rakstveidā paziņojusi pārbaužu rezultātus. Regulas Nr. 1663/95 8. panta 1. punktā un Regulas Nr. 885/2006 11. pantā paredzētā nosacījuma neizpilde likvidētu procesuālās garantijas būtību, kas dalībvalstīm piešķirta Regulas Nr. 1258/1999 7. panta 4. punkta piektajā daļā, kurā ir noteikti ierobežojumi laikā izdevumiem, uz kuriem var attiekties ELVGF finansējuma atteikums.

(sal. ar 57.–62., 79. punktu)

3.      ELVGF grāmatojumu noskaidrošanas procedūras ietvaros Komisijas veikto pārbaužu rezultāti, kas ir pamats jebkurai finanšu korekcijai, ir jāpaziņo attiecīgajai dalībvalstij cik vien ātri iespējams, lai tā varētu izlabot konstatētos trūkumus visīsākajā laikā un tā rezultātā izvairīties no jaunām korekcijām nākotnē. Turklāt gan no Regulas Nr. 1663/95, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EEK) Nr. 729/70 attiecībā uz ELVGF Garantiju nodaļas grāmatojumu noskaidrošanas procedūru, 8. panta, gan no Regulas Nr. 885/2006 11. panta izriet, ka, ja attiecīgā dalībvalsts nav novērsusi Komisijas konstatētos pārkāpumus, Komisija var līdz datumam, kurā ir faktiski īstenoti Komisijas noteiktie korektīvie pasākumi, izslēgt veiktos izdevumus Kopienas noteikumu neievērošanas dēļ.

Šajā ziņā, ja rezultāti nav paziņoti laikā un pārkāpumi, kas pamato finanšu korekcijas piemērošanu, pastāv pēc datuma, kurā rakstveidā paziņoti pārbaužu rezultāti, Komisija ir tiesīga vai tai pat ir pienākums ņemt vērā šo situāciju, nosakot periodu, uz kuru ir jāattiecas attiecīgajai finanšu korekcijai. Tomēr Komisijas pienākums veikt šādas finanšu korekcijas nevar attiekties uz periodu, ko neaptvēra pārbaude un kas ir pirms pirmā paziņojuma, tiktāl, ciktāl attiecīgā dalībvalsts, būdama informēta par konstatētajiem pārkāpumiem vienīgi pēc attiecīgo ražas gadu beigšanās, nav varējusi veikt nekādus korektīvos pasākumus. Jebkura cita interpretācija izraisītu to, ka Komisijai būtu ļauts veikt finanšu korekciju par periodu pirms pirmā paziņojuma par pārbaudēm datuma, dalībvalstij netiekot iepriekš informētai un nepastāvot iespējai novērst šo pārkāpumus.

(sal. ar 63., 79., 80., 82.–85. punktu)

4.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 99.–102., 131.–133. punktu)

5.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 108., 109., 112., 149. punktu)

6.      Gadījumā, ja pārkāpumu ir konstatējusi valsts iestāde, veicot pārbaudi, atlasot atbalsta pieteikumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 43/2003, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulas (EK) Nr. 1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001 un (EK) Nr. 1454/2001 attiecībā uz atbalstu augkopības produktu vietējai ražošanai Eiropas Savienības attālākajos reģionos, 58. pantu, tas, ka šī iestāde ir atteikusi maksājumus saistībā vienīgi ar pieteikumiem, sakarā ar kuriem ir jau tika konstatēti pārkāpumi, nevar tikt uzskatīts par pienākumu neizpildes konstatācijas novēršanu un tādējādi garantēt ELVGF finansējumu vienīgi pieteikumiem, kas atbilst Savienības regulējumam. Tādēļ dalībvalsts iestādēm būtu bijis jāņem vērā konstatēto kļūdu līmenis saistībā ar pārbaudāmo paraugu un tas jāpiemēro visai noteiktajai statistiskajai kopai, tādējādi ļaujot izvērtēt ELVGF radušos zaudējumus.

(sal. ar 128. un 129. punktu)

7.      Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 138.–140. punktu)

8.      ELVGF grāmatojumu noskaidrošanas jomā, ja Komisija nevis ir noraidījusi visas ar pārkāpumu saistītās izmaksas, bet izdevusi normas, ar kurām tā ievieš atšķirīgu pieeju atkarībā no neprecizitātēm, pārbaužu neveikšanas līmeņa un ELVGF zaudējumu riska pakāpes, dalībvalstij ir jāpierāda, ka šie kritēriji ir patvaļīgi un netaisnīgi.

(sal. ar 147. punktu)

9.      ELVGF finansē tikai tās intervences, kas ir veiktas atbilstoši Kopienu tiesību normām lauksaimniecības tirgus kopīgās organizācijas ietvaros, un atbalsts, kas izmaksāts, neievērojot šo nosacījumu par pierādījumu vai pārbaudes formalitātēm, nevar tikt segts no ELVGF. No tā izriet, ka tas, ka vidējā lauksaimniecības platība ir ļoti maza un ka kļūda mērījumā, kas ir nebūtiska platības izteiksmē, izraisa īpaši augstu kļūdu līmeni, līdz ar ko korekcijas, izmantojot ekstrapolāciju, ir arī augstas, neizslēdz kaitējuma risku ELVGF. Šajos apstākļos Komisijai bija tiesības izslēgt no Kopienas finansējuma izdevumus, kas atbilst summām, kas attiecinātas uz ELVGF.

(sal.ar 149., 150. punktu)