Language of document : ECLI:EU:T:2013:307

Mål T‑2/11

Republiken Portugal

mot

Europeiska kommissionen

”EUGFJ – Garantisektionen – EGFJ och EJFLU – Utgifter som undantagits från finansiering – Utgifter som verkställts inom ramen för POSEI (räkenskapsåren 2005, 2006 och 2007)”

Sammanfattning – Tribunalens dom (åttonde avdelningen) av den 7 juni 2013

1.      Jordbruk – EUGFJ – Avslut av räkenskaper – Slutligt beslut att undanta vissa utgifter från finansiering – Beslut som ska föregås av ett kontradiktoriskt förfarande

2.      Jordbruk – EUGFJ – Avslut av räkenskaper – Utarbetande av beslut – Kommissionens skriftliga meddelande till medlemsstaterna om resultaten av dess undersökning – Innehåll – Följderna av att skyldigheten inte har iakttagits

(Rådets förordningar nr 1258/1999, artikel 7.4 femte stycket, och nr 1290/2005, artikel 31; kommissionens förordningar nr 1663/95, artikel 8.1 första stycket, och nr 885/2006, artikel 11.1 första stycket)

3.      Jordbruk – EUGFJ – Avslut av räkenskaper – Period för vilken en finansiell korrigering får vidtas – Period före datumet för det skriftliga meddelandet om resultaten av undersökningarna – Tillåten – Villkor – Möjlighet för den berörda medlemsstaten att avhjälpa de konstaterade oegentligheterna – Rätt för kommissionen att beakta perioder avseende avslutade regleringsår vilka inte omfattas av kontrollbesöket och vilka inte kan bli föremål för korrigerande åtgärder – Föreligger inte

(Kommissionens förordningar nr 1663/95, artikel 8, och nr 885/2006, artikel 11)

4.      Jordbruk – EUGFJ – Avslut av räkenskaper – Beslut att undanta utgifter från finansiering på grund av oegentligheter vid tillämpningen av unionsbestämmelserna – Den berörda medlemsstatens bestridande – Bevisbörda – Fördelning mellan kommissionen och medlemsstaten

(Rådets förordning nr 1258/1999)

5.      Jordbruk – Gemensam jordbrukspolitik – Finansiering genom EUGFJ – Principer – Utgifternas överensstämmelse med gemenskapsbestämmelserna – Medlemsstaternas skyldighet att införa ett effektivt system för administrativa kontroller och kontroller på plats – Omfattning – Kontroller som inte är tillförlitliga – Utgifterna undantas från finansiering genom fonden

(Artikel 4 FEU; rådets förordning nr 1258/1999, artikel 8; kommissionens förordning nr 43/2003, artikel 58.1)

6.      Jordbruk – EUGFJ – Avslut av räkenskaper – Beviljande av stöd och bidrag – Medlemsstaternas skyldighet att införa ett effektivt system för administrativa kontroller och kontroller på plats – Nationella myndigheters beslut att undanta vissa utgifter från finansiering med anledning av att oegentligheter har konstaterats vid en sådan kontroll – Åtgärd som inte säkerställer att endast ansökningar som överensstämmer med unionsrätten finansieras genom EUGFJ

(Kommissionens förordning nr 43/2003, artikel 58)

7.      Jordbruk – EUGFJ – Avslut av räkenskaper – Utarbetande av beslut – Principen om likabehandling – Tillämpningsområde – Åberopade fall ska vara jämförbara med beaktande av samtliga kännetecknande omständigheter

8.      Jordbruk – EUGFJ – Avslut av räkenskaper – Beslut att undanta utgifter från finansiering på grund av oegentligheter vid tillämpningen av unionsbestämmelserna – Uppskattning av de ekonomiska effekterna – Den berörda medlemsstatens bestridande – Bevisbörda

9.      Jordbruk – EUGFJ – Avslut av räkenskaper – Beslut att undanta utgifter från finansiering på grund av oegentligheter vid tillämpningen av unionsbestämmelserna – Den berörda medlemsstatens bestridande – Bevisbörda – Iakttagande av proportionalitetsprincipen – Tillämpningsområde

1.      Se domen.

(se punkt 54)

2.      Enligt artikel 11.1 första stycket i förordning nr 885/2006 om tillämpningsföreskrifter för förordning nr 1290/2005 när det gäller godkännande av utbetalningsställen och andra organ och avslutande av räkenskaperna för EGFJ och EJFLU ska kommissionen, i samband med förfarandet för avslut av EUGFJ:s räkenskaper, efter att ha genomfört kontroller, i sitt första meddelande till medlemsstaten ange dels resultaten av sin undersökning avseende de utgifter som den berörda medlemsstaten inte verkställt i enlighet med gemenskapsbestämmelserna, dels vilka korrigerande åtgärder som ska vidtas för att säkerställa att bestämmelserna följs i framtiden.

Detta meddelande ska vara utformat så, att det ger medlemsstaten fullständig kännedom om kommissionens anmärkningar, så att meddelandet kan uppfylla det varningssyfte som det har enligt artikel 8.1 första stycket i förordning nr 1663/95 om tillämpningsföreskrifter för förordning nr 729/70 i fråga om förfarandet vid avslutande av räkenskaperna för garantisektionen vid EUGFJ och enligt artikel 7.4 i förordning nr 1258/99 om finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken. Härav följer att kommissionen i det första meddelandet som avses i artikel 8.1 i förordning nr 1663/95 tillräckligt tydligt ska ange syftet med den undersökning som den har utfört och de brister som iakttagits vid denna undersökning, vilka senare kan åberopas som bevis för att det föreligger allvarligt och skäligt tvivel beträffande de kontroller som utförts av de nationella myndigheterna eller beträffande de sifferuppgifter som lämnats in av de senare, och vilka sålunda kan motivera de finansiella korrigeringar som kommer att antas i det slutliga beslutet om undantagande från gemenskapsfinansiering av vissa utgifter som verkställs av medlemsstaten inom ramen för EUGFJ.

Det är endast genom ett sådant skriftligt meddelande som det kan säkerställas att medlemsstaten får fullständig kännedom om kommissionens anmärkningar, och det är endast ett sådant skriftligt meddelande som kan utgöra utgångspunkten för beräkningen av den frist på 24 månader som anges i artikel 7.4 femte stycket i förordning nr 1258/1999 och i artikel 31 i förordning nr 1290/2005. Enligt artikel 8.1 i förordning nr 1663/95 och artikel 11 i förordning nr 885/2006, jämförda med artikel 7.4 femte stycket i förordning nr 1258/1999, får kommissionen nämligen inte undanta utgifter som har verkställts före de 24 månader som föregick kommissionens skriftliga meddelande till den berörda medlemsstaten om resultaten av undersökningarna. En underlåtenhet att iaktta det villkor som föreskrivs i artikel 8.1 i förordning nr 1663/95 och i artikel 11 i förordning nr 885/2006 innebär dessutom att den garanti för ett korrekt förfarande som medlemsstaterna har enligt artikel 7.4 femte stycket i förordning nr 1258/1999, enligt vilken de utgifter som kan vägras finansiering av EUGFJ begränsas i tiden, förlorar sin mening.

(se punkterna 57–62 och 79)

3.      Resultaten av kommissionens undersökningar i samband med ett förfarande för avslut av EUGFJ:s räkenskaper utgör grunden för varje finansiell korrigering. Resultaten ska meddelas den berörda medlemsstaten snarast möjligt, så att denna kan åtgärda de konstaterade bristerna så snart som möjligt och därmed undvika nya korrigeringar i framtiden. Det följer dessutom av såväl artikel 8 i förordning nr 1663/95 om tillämpningsföreskrifter för förordning nr 729/70 i fråga om förfarandet vid avslutande av räkenskaperna för garantisektionen vid EUGFJ som artikel 11 i förordning nr 885/2006 att om den berörda medlemsstaten inte vidtar åtgärder mot de oegentligheter som konstaterats av kommissionen, kan denna, till och med det datum då de korrigeringsåtgärder som ålagts av kommissionen verkställs, undanta utgifter som inte verkställts i enlighet med gemenskapsreglerna.

Då resultaten inte har meddelats i tid och de oegentligheter som motiverar tillämpningen av en finansiell korrigering består efter datumet för det skriftliga meddelandet om resultaten av undersökningarna har kommissionen rätt, och till och med skyldighet, att beakta denna omständighet vid fastställandet av den period som de aktuella finansiella korrigeringarna ska gälla. Kommissionens skyldighet att tillämpa en finansiell korrigering för en tidigare period gäller emellertid inte en period som inte omfattas av kontrollbesöket, och som inföll före tidpunkten för det första meddelandet, eftersom medlemsstaten inte informeras om de oegentligheter som iakttagits förrän efter det att de berörda regleringsåren har avslutats och den således inte har kunnat vidta någon korrigerande åtgärd i tid. Varje annan tolkning skulle leda till att kommissionen tilläts att tillämpa en finansiell korrigering för en period före tidpunkten för det första meddelandet om undersökningarna, utan att medlemsstaten först har informerats om och kunnat avhjälpa oegentligheterna.

(se punkterna 63, 79, 80 och 82–85)

4.      Se domen.

(se punkterna 99–102 och 131–133)

5.      Se domen.

(se punkterna 108, 109, 112 och 149)

6.      För den händelse att en oegentlighet konstateras av en nationell myndighet vid en kontroll på plats, av ett urval av stödansökningarna, enligt artikel 58 i förordning nr 43/2003 om tillämpningsföreskrifter till förordningarna nr 1452/2001, nr 1453/2001 och nr 1454/2001 beträffande stöd till lokal produktion av vegetabiliska produkter i Europeiska unionens yttersta randområden, kan det faktum att den nationella myndigheten avslår enbart de ansökningar där oegentligheter redan fastställts inte anses innebära att den konstaterade bristen har avhjälpts, och därmed säkerställs inte heller att endast ansökningar som överensstämmer med unionsrätten finansieras genom EUGFJ. Den nationella myndigheten borde nämligen ha beaktat den felprocent som konstaterats i fråga om de kontrollerade ansökningarna och tillämpat denna på den fastställda samlade statistiken, vilket skulle ha gjort det möjligt att uppskatta EUGFJ:s förlust.

(se punkterna 128 och 129)

7.      Se domen.

(se punkterna 138–140)

8.      När kommissionen, vid avslut av EUGFJ:s räkenskaper, i stället för att underkänna samtliga utgifter som berörs av åsidosättandet har bemödat sig om att fastställa regler för att åstadkomma en differentierad behandling av de fall där oegentligheter förekommit med avseende på i vilken utsträckning kontrollerna varit bristfälliga och hur stor risken för förluster för EUGFJ varit, ankommer det på medlemsstaten att visa att kommissionens kriterier är godtyckliga och oskäliga.

(se punkt 147)

9.      EUGFJ finansierar endast interventioner som genomförs i enlighet med gemenskapsbestämmelserna om den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna och ett stöd som har utbetalats i strid med ett formellt villkor avseende bevisning eller kontroller ska inte belasta EUGFJ. Av detta följer att den omständigheten att jordbrukens genomsnittsareal är mycket liten, varför ett mätningsfel som är obetydligt uttryckt i areal ger en synnerligen hög felprocent, så att även korrigeringarna genom extrapolering blir höga, inte utesluter risken för skada för EUGFJ. Kommissionen har därför rätt att från gemenskapsfinansiering undanta utgifterna avseende de kvantiteter för vilka det begärts stöd från EUGFJ.

(se punkterna 149 och 150)