Language of document :

Talan väckt den 4 januari 2011 - Republiken Portugal mot kommissionen

(Mål T-2/11)

Rättegångsspråk: portugisiska

Parter

Sökande: Republiken Portugal (ombud: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo och J. Saraiva de Almeida)

Svarande: kommissionen

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara kommissionens beslut K (2010) 7555 av den 4 november 2010 om undantagande från EU-finansiering av vissa utgifter som verkställts av medlemsstaterna inom ramen för garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ), inom ramen för Europeiska garantifonden för jordbruket (EGFJ) och inom ramen för Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU), i den del det innebär att det görs en finansiell korrigering för Portugals del avseende posten POSEI, för åren 2005, 2006 och 2007, med ett belopp på 743 251,25 euro,

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Sökanden åberopar fyra grunder till stöd för talan: Åsidosättande av artikel 11 i förordning nr 885/20061. Felaktig tolkning av skäl 28 i förordning nr 43/20032. Åsidosättande av artikel 7.4 i förordning nr 1258/19993. Åsidosättande av likabehandlings- och proportionalitetsprinciperna.

Sökanden har som första grund gjort gällande att kommissionen åsidosatt artikel 11 i förordning nr 885/2006 i den utsträckning som den inte redovisat några som helst undersökningsresultat och inte heller kommenterat åren 2005 och 2006. De portugisiska myndigheterna har därigenom inte kunnat bevisa att kommissionens slutsatser är felaktiga vad gäller de åren, och har inte heller kunnat rätta till eventuella brister för att följa gemenskapsbestämmelserna. De har därigenom inte kunnat utnyttja den processuella garanti som medlemsstaterna ges genom denna bestämmelse.

Som andra grund görs gällande att kommissionen har gjort en felaktig tolkning av skäl 28 i förordning nr 43/2003 i den utsträckning som den ansåg att de portugisiska myndigheternas kontroll inte uppfyllde de krav som ställs i unionsbestämmelserna med hänsyn till de oegentligheter som kunnat konstateras. Kommissionen har inte på något ställe förklarat i vilken utsträckning eller av vilket skäl som dessa kontroller borde ha genomförts oftare eller strängare. Kommissionen har dessutom, å andra sidan, funnit att samma kontroller var tillräckliga när det gäller beräkningen av den finansiella korrigeringen.

Sökanden gör dessutom gällande att kommissionen även har åsidosatt artikel 7.4 i förordning nr 1258/1999. Enligt denna bestämmelse ska kommissionen besluta om vilka utgifter som inte skall omfattas av gemenskapsfinansiering om den finner att utgifterna inte har verkställts i överensstämmelse med gemenskapsbestämmelserna. Åsidosättandet består i att kommissionen uteslutit utgifter som Republiken Portugal har haft från gemenskapsfinansiering på grund av att den, felaktigt, funnit att utgifterna inte står i överensstämmelse med de nämnda bestämmelserna.

Sökanden har som tredje grund hävdat att kommissionen åsidosatt artikel 7.4 i förordning nr 1258/1999, genom att vid avslutet av räkenskapernas för EUGFJ-garantisektionen helt bortse från de riktlinjer som anges i arbetsdokument VI/5330/97 av den 23 december 1997. Kommissionen har själv antagit och åtagit sig att följa dessa riktlinjer när den tillämpar nämnda bestämmelse, särskilt när det gäller beräkning av finansiella korrigeringar.

Sökanden har slutligen gjort gällande kommissionen, även på grund av att den inte iakttagit de ovannämnda riktlinjerna, dessutom åsidosatt likabehandlings- och proportionalitetsprinciperna. Den har åsidosatt likabehandlingsprincipen genom att inte behandla Republiken Portugal på samma sätt som den behandlat andra länder i samma situation, nämligen genom att tillämpa en finansiell korrigering med 5 procent, i enlighet med nämnda riktlinjer. Den har åsidosatt proportionalitetsprincipen genom att med bortseende från riktlinjerna tillämpa korrigeringskoefficienter som är mycket högre, nämligen mellan 44,32 procent och 90,48 procent, än den som var motiverad med hänsyn till den finansiella skadan i fråga. Kommissionen har även på grund av de sistnämnda skälen åsidosatt artikel 7.4 i förordning nr 1248/1999, enligt vilken "

Kommissionen skall göra en bedömning av de belopp som skall undantas, särskilt med hänsyn till hur stor bristen på överensstämmelse är. Kommissionen skall beakta överträdelsens art och betydelse samt den ekonomiska förlust som gemenskapen lidit."

____________

1 - Kommissionens förordning (EG) nr 885/2006 av den 21 juni 2006 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1290/2005 när det gäller godkännande av utbetalningsställen och andra organ och avslutande av räkenskaperna för EGFJ och EJFLU

2 - Kommissionens förordning (EG) nr 43/2003 av den 23 december 2002 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordningar (EG) nr 1452/2001, (EG) nr 1453/2001 och (EG) nr 1454/2001 beträffande stöd till lokal produktion av vegetabiliska produkter i Europeiska unionens yttersta randområden

3 - Rådets förordning (EG) nr 1258/1999 av den 17 maj 1999 om finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken