Language of document :

Žaloba podaná 15. decembra 2006 - FRA.BO/Komisia

(vec T-381/06)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: FRA.BO SpA (Miláno, Taliansko) (v zastúpení: R. Celli a F. Distefano, advokáti)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobcu

zrušiť článok 2 rozhodnutia Komisie z 20. septembra 2006 [vec COMP/F-1/38.121 - Tvarovky - K(2006) 4180, konečné znenie] v konaní podľa článku 81 ES v rozsahu, v akom sa týka sumy pokuty uloženej žalobcovi,

znížiť pokutu uloženú žalobcovi na základe právomoci Súdu prvého stupňa,

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobca navrhuje čiastočné zrušenie rozhodnutia Komisie K(2006) 4180, konečné znenie, z 20. septembra 2006 vo veci COMP/F-1/38.121 - Tvarovky, ktorým Komisia rozhodla, žalobca spolu s inými podnikmi porušili článok 81 ES a článok 53 ods. 1 dohody o EHP tým, že určovali ceny a výšku zliav a rabatov, zaviedli mechanizmy koordinácie zvyšovania cien, rozdelili si vnútroštátne trhy a zákazníkov a vymieňali si ďalšie obchodné informácie.

Žalobca napáda napadnuté rozhodnutie z týchto dôvodov:

Žalobca po prvé tvrdí, že Komisia sa dopustila zjavného omylu v posúdení a porušila základné zásady práva tým, že nesprávne a protiprávne uplatnila oznámenie o zhovievavosti z roku 20021.

Žalobca ďalej tvrdí, že Komisia sa dopustila zjavného omylu v posúdení tým, že spoločnosti FRA.BO priznala neprimerane nízke zníženie pokuty o 20 %podľa oznámenia o zhovievavosti z roku 1996, a porušila zásadu proporcionality, zásadu legitímneho očakávania a povinnosť uviesť odôvodnenie.

____________

1 - Oznámenie Komisie o oslobodení od pokút a znížení pokút v prípadoch kartelov (Ú. v. ES C 45, 2002, s. 3; Mim. vyd. 08/002, s. 155).