Language of document :

Žaloba podaná 17. apríla 2007 - Francúzsko/Komisia

(vec T-116/07)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Francúzska republika (v zastúpení: G. de Bergues a S. Ramet, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobkyne

zrušiť napadnuté rozhodnutie v jeho celistvosti,

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Rozhodnutím z 30. júna 1997 prijatým na návrh Komisie a podľa postupu stanoveného v smernici 92/81/EHS1 Rada povolila členským štátom, aby uplatnili alebo naďalej uplatňovali v súvislosti s minerálnymi olejmi používanými na osobitné účely znížené sadzby spotrebnej dane alebo oslobodenia od týchto spotrebných daní. Štyrmi za sebou nasledujúcimi rozhodnutiami Rada toto povolenie predĺžila, pričom posledné obdobie povolenia skončilo 31. decembra 2006. Francúzsku bolo povolené uplatňovať znížené sadzby spotrebných daní alebo oslobodenia od spotrebných daní v prípade ťažkých vykurovacích olejov používaných ako palivo pri výrobe oxidu hlinitého v regióne Gardanne.

Listom z 30. októbra 2001 Komisia oznámila Francúzku svoje rozhodnutie začať konanie podľa článku 88 ods. 2 Zmluvy ES v súvislosti s oslobodením od spotrebnej dane z minerálnych olejov používaných ako palivo pri výrobe oxidu hlinitého v regióne Gardanne2. V náväznosti na toto konanie Komisia 7. decembra 2005 prijala rozhodnutie 2006/323/ES, v ktorom konštatovala, že oslobodenia od spotrebnej dane z minerálnych olejov používaných ako palivo pri výrobe oxidu hlinitého v regiónoch Gardanne, Shannon a na Sardínii, ktoré uplatnili Francúzsko, Írsko a Taliansko, predstavujú štátnu pomoc v zmysle článku 87 ods. 1 ES, ktorá je čiastočne nezlučiteľná so spoločným trhom, a vyzvala preto dotknuté členské štáty, aby zabezpečili vrátenie tejto štátnej pomoci3. Žalobou podanou 17. februára 2006 Francúzsko navrhlo čiastočne zrušiť toto rozhodnutie v rozsahu, v ktorom sa týka oslobodenia poskytnutého Francúzskom regiónu Gardanne4.

Komisia sa rozhodla rozšíriť formálny postup preskúmania v súvislosti s oslobodením od spotrebnej dane z ťažkých minerálnych olejov používaných pri výrobe oxidu hlinitého na obdobie od 1. januára 2004. Potom ako vyzvala členské štáty a tretie osoby na predloženie súvisiacich pripomienok, prijala rozhodnutie K (2007) 286, konečné znenie, zo 7. februára 2007, týkajúce sa oslobodenia od spotrebnej dane z minerálnych olejov používaných ako palivo pri výrobe oxidu hlinitého v regióne Gardanne , Shannon a na Sardínii, ktoré uplatnili Francúzsko, Írsko a Taliansko (štátne pomoci č. C 78-79-80/2001). V rámci tejto žaloby ide o napadnuté rozhodnutie.

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody, pričom prvý z nich sa opiera o nesprávny výklad pojmu štátnej pomoci v zmysle článku 87 ods. 1 ES. Uvádza, že Komisia sa dopustila právneho omylu, keď predpokladala existenciu štátnej pomoci, hoci neboli splnené všetky podmienky potrebné pre kvalifikáciu ako štátnej pomoci, tak ako sú uvedené v rozsudku Altmark5. Okrem toho tvrdí, že rozhodnutie o povolení oslobodení do 31. decembra 2006 bolo Radou prijaté na základe návrhu Komisie, ktorá sa podľa žalobkyne mala pred podaním takéhoto návrhu uistiť, že povolenie nespôsobuje skreslenie hospodárskej súťaže. Preto žalobkyňa tvrdí, že Komisia nemohla jednak navrhnúť Rade, aby táto prijala rozhodnutie dovoľujúce oslobodenie od spotrebnej dane a nebrániť sa predĺženiu jeho platnosti do 31. decembra 2006 a súčasne konštatovať, že toto oslobodenie predstavuje od 1. januára 2004 štátnu pomoc nezlučiteľnú so spoločným trhom.

Druhý žalobný dôvod žalobkyne je založený na chýbajúcom odôvodnení, keďže napadnuté rozhodnutie neobsahuje tvrdenia týkajúce sa dotknutého trhu alebo postavenia rôznych podnikov na tomto trhu alebo vzťahujúce sa na povahu narušenia hospodárskej súťaže alebo vplyvu na dotknutý obchod.

____________

1 - Smernica Rady z 19. októbra 1992 o harmonizácii štruktúry spotrebných daní z minerálnych olejov.

2 - Uverejnené v Ú. v. ES C 30, 2. februára 2002.

3 - Rozhodnutie K (2005) 4436, konečné znenie, štátne pomoci č. C 78-79-80/2001., Ú. v. 2006 L 119, s. 12.

4 - Vec T-56/06, Francúzsko/Komisia, Oznámenie uverejnené v Úradnom vestníku 22. apríla 2006, C 96, s. 21.

5 - Rozsudok Súdneho dvora z 24. júla 2004, Altmark Trans, C-280/00, Zb. s. I-7747.