Language of document : ECLI:EU:T:2006:349

Byla T‑32/04

Lichtwer Pharma AG

prieš

Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT)

„Bendrijos prekių ženklas – Protesto procedūra – Žodinio Bendrijos prekių ženklo „Lyco‑A“ paraiška – Apeliacijos priimtinumas apeliacinėje taryboje – Procedūros išlaidos – Paskirstymas“

Sprendimo santrauka

1.      Bendrijos prekių ženklas – Procedūros nuostatos

(Tarybos reglamento Nr. 40/94 81 straipsnio 4 dalis)

2.      Bendrijos prekių ženklas – Procedūros nuostatos

(Tarybos reglamento Nr. 40/94 81 straipsnio 4 dalis)

1.      Iš Reglamento Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo 81 straipsnio 4 dalies formuluotės matyti, kad Apeliacinė taryba turi didelę diskreciją paskirstydama procedūros išlaidas, kai nusprendžiama, jog nereikia priimti sprendimo. Tokiomis aplinkybėmis Bendrijos teismas negali savo vertinimu pakeisti Apeliacinės tarybos vertinimo. Tačiau jam priklauso patikrinti, ar atsižvelgiant į svarstymus, galėjusius lemti jos vertinimą, Apeliacinė taryba neviršijo savo diskrecijos ribų ir šia diskrecija nepasinaudojo akivaizdžiai klaidingai.

(žr. 18 punktą)

2.      Kadangi paralelinėse protesto procedūrose remiamasi skirtingomis faktinėmis aplinkybėmis, vertinant prekių ženklų, dėl kurių kilo ginčas, supainiojimo galimybę kiekvienoje iš šių procedūrų reikia atsižvelgti į visas faktines ir teisines aplinkybes, kuriomis rėmėsi šalys kiekvienu atveju. Tokiomis aplinkybėmis tai, kad buvo patenkintas protestas ir tai lėmė paralelinių procedūrų objekto išnykimą, neleidžia nustatyti, kuri šalis šiose paralelinėse procedūrose yra pralaimėjusi. Iš tikrųjų pralaimėjusios šalies nagrinėjamoje procedūroje nustatymas grindžiamas tik šios procedūros objektu ir faktinėmis bei teisinėmis aplinkybėmis, nurodytomis šalių reikalavimuose. Be to, sprendimas priteisti, remiantis Reglamento Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo 81 straipsnio 4 dalimi, iš asmens, pateikusio prekių ženklo, kurį buvo atsisakyta įregistruoti, paraišką, išlaidas, patirtas visose galimose paralelinėse procedūrose, savaime neišplaukia iš sprendimo, kuriuo patenkinamas vienas iš protestų, pateiktų šios paraiškos atžvilgiu.

(žr. 21–23 punktus)