Language of document : ECLI:EU:T:2006:82

Υπόθεση T-35/04

Aθηναϊκή Οικογενειακή Αρτοποιία ΑΒΕΕ

κατά

Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ)

«Κοινοτικό σήμα — Διαδικασία ανακοπής — Προγενέστερο λεκτικό σήμα FERRERO — Αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού σήματος περιλαμβάνοντος το λεκτικό στοιχείο “FERRÓ” — Απόλυτος λόγος αρνήσεως — Κίνδυνος συγχύσεως — Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β΄ του κανονισμού (ΕΚ) 40/94»

Περίληψη της αποφάσεως

Κοινοτικό σήμα — Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος — Σχετικοί λόγοι απαραδέκτου — Ανακοπή από τον δικαιούχο προγενέστερου πανομοιότυπου ή παρόμοιου σήματος που έχει καταχωρισθεί για πανομοιότυπες ή παρόμοιες υπηρεσίες ή προϊόντα

(Κανονισμός 40/94 του Συμβουλίου, άρθρο 8 § 1, στοιχείο β΄)

Υφίσταται, για τον μέσο Γερμανό καταναλωτή, κίνδυνος συγχύσεως μεταξύ του εικονιστικού σήματος που περιλαμβάνει το λεκτικό στοιχείο «FERRÓ», του οποίου ζητείται η καταχώριση ως κοινοτικού σήματος για τα προϊόντα «Καφές, τέιον, κακάο, ζάχαρη, όρυζα, ταπιόκα, σάγον (άλευρον κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ, άλευρα και παρασκευάσματα εκ σιτηρών, άρτος, διπυρείτες (μπισκότα), γλυκίσματα, πάστες, παγωτά, μέλι, σιρόπι, ζύμη, άλευρον για ζύμη, άλας, μουστάρδα, αρτοσκευάσματα παντός είδους, πιπέρι, όξος, σάλτσες, καρυκεύματα, πάγος, σιρόπι εκ μελάσης», που υπάγονται στην κλάση 30 υπό την έννοια του Διακανονισμού της Νίκαιας, και του λεκτικού σήματος FERRERO, που έχει προγενέστερα καταχωριστεί στη Γερμανία για προϊόντα που υπάγονται στην ίδια κλάση, καθόσον, αφενός, τα προσδιοριζόμενα με τα επίμαχα σήματα προϊόντα εν μέρει ταυτίζονται και εν μέρει είναι παρεμφερή και, αφετέρου, από τη σύγκριση μεταξύ του κυρίαρχου λεκτικού στοιχείου του αιτουμένου σήματος, «ferró», και αυτού που αποτελεί το προγενέστερο λεκτικό σήμα, «ferrero», προκύπτει κάποιος βαθμός οπτικής και ακουστικής ομοιότητας μεταξύ τους.

(βλ. σκέψεις 43-44, 53, 62)