Language of document :

Жалба, подадена на 23 април 2023 г. — VT/Комисия

(Дело T-216/23)

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподател: VT (представител: M. Velardo, avvocata)

Ответник: Европейска комисия

Искания

Жалбоподателят моли Общия съд:

да отмени решението от 5 май 2022 г., с което жалбоподателят не е бил включен в списъка за бъдещи назначения от конкурси EPSO/AD/380/19-AD7 и EPSO/AD/380/19-AD9,

да отмени решението от 15 юли 2022 г., с което е отхвърлено искането за преразглеждане на невключването в списъка за бъдещи назначения от конкурси EPSO/AD/380/19-AD7 и EPSO AD/380/19-AD9,

да отмени решението на органа по назначаване (ОН) от 10 февруари 2023 г., което е формирано фиктивно поради запазеното от Европейската служба за подбор на персонал (EPSO) мълчание в продължение на повече от четири месеца, с което е отхвърлена жалбата по административен ред, подадена на 10 октомври 2022 г. на основание член 90, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз (наричане по-нататък „Правилникът“),

да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.

Основания и основни доводи

Жалбоподателят изтъква седем основания в подкрепа на жалбата.

Първо основание: нарушение на законовите разпоредби, които регламентират езиковия режим на европейските институции. Провеждането на писмения и устния изпит на език (английски и френски), различен от родния му език, е попречило на правилното оценяване на неговата компетентност, тъй като резултатът от изпитите му е обусловен и от нивото на езиковите му познания. От това е произтекло и нарушение на член 27 от Правилника.

Второ основание: нарушение на принципа на равно третиране на кандидатите, липса на обективна оценка на кандидатите (съдебна практика Glantenay) и нарушение на член 5, алинеи 1 и 3 от приложение III към Правилника. Действително, някой от тях са повторили писмените изпити, които са били на доста по-ниско равнище на трудност.

Съпоставянето на кандидатите в хода на провеждане на изпитите в центъра за оценяване е било изопачено, защото конкурсната комисия не е проверила превантивно истинността на съдържащите се в Talent Screener (подбора по квалификации) декларации.

Трето основание: нарушение на задължението за излагане на мотиви и свързания с него принцип на равенство на страните в процеса (член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз), защото жалбоподателят не е бил в състояние да се запознае с пълната мотивация на изключването му от участие в конкурса преди подаването на жалбата. Това е довело и до нарушаване на принципа на равенство на страните в процеса.

Четвърто основание: нарушение на член 5, алинеи 5 и 6 от приложение III към Правилника, тъй като изпитната комисия не е включила в списъка за бъдещи назначения поне два пъти повече кандидати спрямо конкурсните длъжности.

Пето основание: нарушение на обявлението за конкурса, член 5, алинея 1 от приложение III към Правилника и произтичаща от това явна грешка в преценката, защото в конкурса за степен AD7 са били оценявани също така ръководните умения на кандидатите, а този критерий е запазен само за степен AD9.

Шесто основание: нарушение на принципите от решение Di Prospero/Комисия и нарушение на член 27 от Правилника и на принципа на равенство, тъй като обявлението за конкурса не позволява участие и в двата конкурса — за степен AD7 и за степен AD9, като някои кандидати за степен AD9 са били автоматично прехвърлени в списъка за бъдещи назначения за степен AD7.

Седмо основание: нарушение на принципа на равенство между кандидатите и липса на обективност в оценяването, поради липсата на стабилност в състава на конкурсната комисия заради честите промени в него и поради липсата на „shadowing“ (надзор) от страна на председателя.

____________