Language of document :

Meddelelse til EU-tidende

 

Sag anlagt den 7. november 2003 af Vincenzo le Voci mod Rådet for Den Europæiske Union.

(Sag T-371/03)

(Processprog: engelsk)

Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der den 7. november 2003 anlagt sag mod Rådet for Den Europæiske Union af Vincenzo le Voci, Bruxelles (Belgien), ved lawyers B. van de Wal og E. Oude Elferink.

Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:

Den interne udvælgelsesprøve A/270 erklæres ugyldig og annulleres, eller i det mindste erklæres udvælgelseskomitéens afgørelse af 28. juli 2003 om ikke at give sagsøgeren adgang til den mundtlige prøve ugyldig.

Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:

Den afgørelse, der anfægtes i den foreliggende sag, er afgørelsen om ikke at give sagsøgeren adgang til den mundtlige prøve i udvælgelsesprøve A/270, som gav tjenestemænd i kategori B mulighed for at blive tjenestemænd i kategori A.

Til støtte for påstandene har sagsøgeren anført følgende:

- Indholdet af en af de skriftlige prøver (A 1) lå ikke inden for, hvad der var anført i meddelelsen om udvælgelsesprøven. Sagsøgeren har nærmere anført, at i stedet for at skulle foretage en analyse og et resumé af et dossier vedrørende et særligt EU-spørgsmål forventedes det også af ansøgerne, at de skulle fremkomme med deres egne strategiske synspunkter. I forbindelse med prøven krævedes der en tilgangsvinkel og en anvendelse af andre intellektuelle og skriftlige færdigheder end dem, som ansøgerne var forberedt på. Denne afvigelse udgør en tilsidesættelse af de krav vedrørende udvælgelsesprøver, der er fastsat i artikel 1 i bilag III til vedtægten.

- Et af de arbejdsdokumenter, der blev udleveret til den skriftlige prøve A 1, indeholdt modsigelser og fejl, hvilket udgør en tilsidesættelse både af princippet om forbud mod forskelsbehandling og af princippet om god forvaltningsskik.

- Den spanske version af et af arbejdsdokumenterne indeholdt yderligere og grundlæggende fejl, hvilket udgør en tilsidesættelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling af ansøgere af forskellig nationalitet, der deltog i prøven.

- Der er grund til at antage, at beherskelsen af italiensk inden for udvælgelseskomitéen ikke var tilstrækkelig til, at der kunne foretages en objektiv vurdering af de italienske prøver, hvilket udgør en tilsidesættelse af princippet om forbud mod forskelsbehandling.

- Der har været en mangel på ikke-diskriminerende kriterier for vurderingen af den skriftlige prøve og en mangel på gennemsigtighed som følge af, at der ikke findes et notat om, hvorledes vurderingen skal foretages. Begge disse omstændigheder svækker muligheden for at foretage en judiciel prøvelse og kontrol.

____________