Language of document :

Talan väckt den 18 februari 2011 - ONP m.fl. mot kommissionen

(Mål T-90/11)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: Ordre national des pharmaciens (ONP) (Paris, Frankrike), Conseil national de l'Ordre des pharmaciens (CNOP) (Paris), Conseil central de la section G de l'Ordre national des pharmaciens (CCG) (Paris) (ombud: advokaterna O. Saumon, L. Defalque och T. Bontinck)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut C (2010) 8952 slutlig av den 8 december 2010, vilket delgavs sökandena den 10 december 2010, om ett förfarande enligt artikel 101 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (ärende 39510 - LABCO/ONP),

i andra hand, i den mån som vissa anmärkningar antas vara välgrundade, sätta ned de böter om 5 000 000 euro som Europeiska kommissionen påförde sökandena med anledning av överträdelsen av artikel 101 FEUF med beaktande av de förmildrande omständigheterna och den aktuella företagssammanslutningens särart,

under alla omständigheter förplikta Europeiska kommissionen att ersätta samtliga rättegångskostnader i enlighet med artikel 87.2 i tribunalens rättegångsregler.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden nio grunder.

Första grunden: Felaktig tolkning och tillämpning av artikel 101 FEUF i den mån som kommissionen bedömde att det undantag som fastställdes i domen i målet Wouters1 inte är tillämpligt i förevarande mål.

Vad avser begränsningarna vad avser utvecklingen av laboratoriegrupper på den franska marknaden för biomedicinska analyser.

Andra grunden: Felaktig rättstillämpning till följd av en felaktig bedömning av räckvidden av den franska lagstiftningen vad avser rollerna för prefekten respektive Conseil central de la section G de l'Ordre des pharmaciens när förändringar inträffar för ett bolag för utövande av fria yrken under den tid då bolaget är verksamt.

Tredje grunden: Felbedömning av tillämpningsområdet för kommunikationsskyldigheten såsom den följer av artiklarna L 4221-19, L 6221-4 och L 6221-5 i lagen om social trygghet (code de la santé publique) samt av en rundskrivelse av den 22 september 1998, i den mån som kommissionen felbedömde den roll som Conseil central de la section G de l'Ordre des pharmaciens har inom ramen för sin kontroll a posteriori av bolagshandlingar avseende bolagen för utövande av fria yrken av laboratorierna för biomedicinska analyser och dess skyldighet att vidarebefordra iakttagelser till prefekten.

Fjärde grunden: Felbedömning av den roll som Conseil central de la section G de l'Ordre des pharmaciens har i egenskap av garant för den utövande delägarens yrkesmässiga oberoende i den mån som kommission stödde nämnda delägares minimiinnehav av aktier i bolagen för utövande av fria yrken vilket medförde en förlust av dess ekonomiska oberoende och styre.

Femte grunden: Felaktig bedömning av lagstiftarens intention vad avser uppdelningen av aktier som överstiger taket på 25 procent och felbedömning av de rättsliga bestämmelser som är tillämpliga på uppdelning av aktier i bolagen för utövande av fria yrken.

Sjätte grunden: Felaktig tolkning och tillämpning av artikel 101 FEUF med beaktande av att de föreskrivna sanktionsåtgärderna beaktades i det angripna beslutet, vilket förstärkte de potentiella och verkliga följderna av de rättsstridiga besluten.

Vad avser införandet av minimipriser på den franska marknaden för biomedicinska analyser.

Sjunde grunden: Kommissionen överskred sina befogenheter i beslutet om inspektion2 genom att stödja sig på handlingar om "priser", vilket innebar att den bevisning som inhämtades på denna grund inhämtades i strid med gällande lag, varmed stöd ska anses saknas för grunden om minimipriser. .

Om bevisningen om minimipriser - quod non - fick inhämtas av kommissionen inom ramen för dess inspektion.

Åttonde grunden: Felaktig bedömning av räckvidden av tidigare artikel L 6211-6 i lagen om social trygghet och av lagstiftarens önskemål vad avser definitionen av och praxis för rabatter.

Nionde grunden: Felaktig bedömning av de faktiska omständigheterna vilket föranledde felaktig rättstillämpning. Kommissionen bedömde å ena sidan att ONP:s agerande vad avser rabatter inte omfattades av tillämpningsområdet för dess uppdrag enligt lag men reflekterade dess konkurrensbegränsande syften och å andra sidan att ONP i syfte att skydde de mindre laboratoriernas intressen systematiskt hade försökt införa ett minimipris på marknaden för biomedicinska analyser.

____________

1 - Domstolens dom av den 19 februari 2002 i mål C-309/99, Wouters m.fl., REG 2002, s. I-1577.

2 - Kommissionens beslut om inspektion C(2008) 6494 av den 29 oktober 2008 I vilket sökandena förpliktades att underkasta sig en inspektion enligt artikel 20.4 i rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 101 FEUF och 102 FEUF, utgör föremål för talan i mål T-23/09, CNOP och CCG mot kommissionen (EGT 2009, C 55, s. 49).