Sodba Splošnega sodišča (peti senat) z dne 20. marca 2013 –
Andersen proti Komisiji
(Zadeva T‑92/11)
„Državne pomoči – Pomoči, ki so jih danski organi dodelili javnemu podjetju DSB – Pogodbi o izvajanju javne službe za storitev železniškega prevoza potnikov med Københavnom in Ystadom – Sklep, s katerim je bila pomoč razglašena za pogojno združljivo z notranjim trgom – Časovna veljavnost pravil materialnega prava“
1. Ničnostna tožba – Fizične ali pravne osebe – Pravni interes – Potrebnost obstoječega in dejanskega interesa – Presoja ob vložitvi pravnega sredstva – Tožba, ki lahko tožeči stranki zagotovi korist (člen 263, četrti pododstavek, PDEU) (Glej točki 29 in 30.)
2. Sodni postopek – Intervencija – Vloga, katere predmet je podpora predlogov ene od strank, ki pa vsebuje drugo utemeljitev – Dopustnost – Trditve, ki spreminjajo okvir spora – Nedopustnost (Statut Sodišča, člena 40, četrti pododstavek, in 53; Poslovnik Splošnega sodišča, člen 116(3)) (Glej točki 31 in 41.)
3. Akti institucij – Časovna veljavnost – Procesna pravila – Materialnopravna pravila – Razlikovanje – Retroaktivnost materialnopravnega pravila – Pogoji (Glej točke od 34 do 36, 45 in 56.)
4. Pomoči, ki jih dodelijo države – Načrtovanje pomoči – Pregled Komisije –Priglašene pomoči, ki niso izplačane – Uporaba pravil materialnega prava, ki je veljalo ob sprejetju sklepa Komisije (člen 88 ES) (Glej točki 39 in 54.)
5. Pomoči, ki jih dodelijo države – Prepoved – Odstopanja – Obveznost Komisije, da presodi združljivost pomoči glede na pravila materialnega prava, ki veljajo ob njenem izplačilu – Uporaba Uredbe št. 1370/2007 za pogodbe o izvajanju javne službe prevoza, ki so bile sklenjene pred začetkom veljavnosti Uredbe – Izključitev (člen 87 ES; Uredba Evropskega parlamenta in Sveta št. 1370/2007) (Glej točke od 40 do 57.)
6. Pomoči, ki jih dodelijo države – Prepoved – Odstopanja – Diskrecijska pravica Komisije – Sodni nadzor – Meje (člen 87 ES) (Glej točko 58.)
Predmet
| Predlog za razglasitev delne ničnosti Sklepa Komisije z dne 24. februarja 2010 o pogodbah o izvajanju javne službe prevoza, ki sta jih sklenila dansko ministrstvo za promet in družba Danske Statsbaner (Državna pomoč C 41/08 (ex NN 35/08)) (2011/3/EU) (UL 2011, L 7, str. 1). |
Izrek
1. | | Člen 1, drugi odstavek, Sklepa Komisije z dne 24. februarja 2010 o pogodbah o izvajanju javne službe prevoza, ki sta jih sklenila dansko ministrstvo za promet in družba Danske Statsbaner (Državna pomoč C 41/08 (ex NN 35/08)) (2011/3/EU), se razglasi za ničen. |
2. | | Evropska komisija nosi svoje stroške in stroške, ki jih je priglasil J. Andersen, razen stroškov intervenientk. |
3. | | Kraljevina Danska nosi svoje stroške in stroške, ki jih je priglasil J. Andersen zaradi njene intervencije. |
4. | | Družba Danske Statsbaner (DSB) nosi svoje stroške in stroške, ki jih je priglasil J. Andersen zaradi njene intervencije. |