Language of document : ECLI:EU:T:2013:308

Дело T‑93/11

Stichting Corporate Europe Observatory

срещу

Европейска комисия

„Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Документи относно преговорите между Европейския съюз и Република Индия, целящи сключването на споразумение за свободна търговия — Отказ за разрешаване на достъп — Изключение, свързано със защитата на обществения интерес в областта на международните отношения — Документи, направени обществено достояние — Отказ от ограничение на разпространението на документите“

Резюме — Решение на Общия съд (oсми състав) от 7 юни 2013 г.

1.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Документи, направени обществено достояние — Понятие

(член 4, член 9, член 10 и член 12, параграфи 1 и 2 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета; член 3 от Решение № 98/552 на Съвета; Решение № 1999/468 на Съвета)

2.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Чувствителни документи — Понятие

(член 4, параграф 1, буква а) и член 9, параграф 1 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

3.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Въздържане на институция да отговори на заявление за достъп — Последици — Имплицитен отказ от всякакво ограничение на разпространението на документите, посочени в такова заявление — Липса

(член 8, параграф 3 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

4.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Правомощие за вътрешна организация на институциите — Вадемекум на Комисията за достъпа до документи — Обикновена инструкция за работа, лишена от външни последици

5.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Задължителни изключения — Отчитане на особения интерес на заявителя — Изключване

(член 4, параграф 1, буква a) от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

1.      В рамките на процес на консултация, който е задължителен съгласно член 3 от Решение 98/552 за извършване от Комисията на дейности, свързани със стратегията на Общността за достъп до пазарите, създаването на работни групи за разглеждането на особени въпроси, приемането на трети лица като експерти и изготвянето на протоколи или на доклади от заседанията на консултативния комитет и посочените групи за достъпа до пазарите предполага, че е необходимо Комисията да състави и изпрати документи до неговите членове, както и до професионалните организации и дружества, които участват в качеството на експерти, което позволява тези документи да се считат за вътрешни документи по смисъла на член 4, параграф 3 от Регламент № 1049/2001 относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията.

Щом като адресатите на документите, изискани от едно лице, подало заявление за достъп до документи по смисъла на посочения регламент, са държави членки, професионални организации и дружества, участващи като експерти за последните две образувания в работата на консултативен комитет и на неговите работни групи за достъпа до пазарите на трета държава, и то в рамките на заседания, които не са открити за обществеността, участието в този процес на подпомагане на Комисията представлява предварително зададен критерий за разграничение, удовлетворяването на който определя качеството на адресата на документите, предмет на заявлението за достъп. Изпратените документи са изпратени не за обща информация, а в рамките на ограничен технически обмен и с единствената цел да се даде възможност на всички участници да изпълнят ролята си на съветник на Комисията. Такова разпространение на документите от Комисията не може да се счита за предназначено и от естество да сведе тези документи до знанието на обществото, тоест до неопределена съвкупност от лица, предвидени общо и абстрактно. Съвкупността от предполагаемите адресати на поисканите документи, а именно членовете на професионалните организации, участващи в работата на комитета и на работните групи за достъпа до пазарите, не може в по-голяма степен да се уподоби на обществото. Посочените членове също представляват специфична група лица, определена според предварително зададен критерий, в случая принадлежността към професионална организация, чиято експертиза се изисква в рамките на процес на подпомагане на Комисията за целите на определянето на стратегия за достъп до пазарите на трета държава.

Впрочем формулировките за „пряка“ достъпност на документите или за техния „леснодостъпен“ характер, използвани в член 10 и член 12, параграф 1 от Регламент № 1049/2001, присъщи на ситуации, в които правото на достъп на „обществото“ е гарантирано по активен начин от институциите, не обхващат селективния подход, възприет от Комисията при предоставянето на документите.

(вж. точки 31—33, 35—37, 39, 40, 42—44)

2.      Макар квалификацията като чувствителен документ по смисъла на член 9, параграф 1 от Регламент № 1049/2001 относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията да подчинява същия на особен начин на обработване, тя не може сама по себе си да оправдае прилагането на основанията за отказ, предвидени в член 4, параграф 1 от посочения регламент. Когато такъв документ е предмет на заявление за достъп, вредата, причинена от неговото предоставяне, се преценява като за всеки друг документ, а именно, по принцип, изхождайки от конкретно разглеждане на съдържанието му. Съответно фактът, че едно от споменаванията по член 9, параграф 1 от посочения регламент не фигурира в поисканите документи, не е достатъчен, за да изключи приложението на изключенията, предвидени в член 4 от този регламент, като в противен случай тази разпоредба ще бъде лишена от полезно действие и ще бъдат накърнени защитените от нея интереси.

(вж. точки 52 и 53)

3.      По принцип от въздържането на една институция могат да се извлекат правни последици само когато те са изрично предвидени в правото на Съюза. В областта на достъпа до документи мълчанието на една институция се взема предвид само в член 8, параграф 3 от Регламент № 1049/2001 относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията относно обработването на потвърдителни заявления. Следователно, ако от обикновено въздържане на Комисията от действие не може да се изведе чрез дедукция имплицитен отказ от всякакво ограничение на разпространението на документите, визирани в заявлението за достъп, това не е така в хипотезата на изрично посочване в този смисъл, изхождащо от тази институция. В това отношение разрешение за предоставяне не би могло да се квалифицира като изричен отказ от всякакво ограничение на разпространението на писмо или на съдържащата се в него информация, единствената констатация, която би позволила да се приеме, че един документ наистина е публичен и следователно достъпен за всяко лице или предприятие, което има интерес.

(вж. точки 57, 58, 60 и 63)

4.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 72, 73, 75—77)

5.      Вж. текста на решението.

(вж. точка 85)