Language of document :

Sdělení v Úř. věst.

 

Žaloba podaná dne 14. září 2005 JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat v. Rada

(Věc T-348/05)

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: JSC Kirovo-Chepetsky Khimichesky Kombinat (Kirovo Cheptesk, Rusko) (zástupci: B. Servais, Y. Melin, advokáti)

Žalovaná: Rada Evropské unie

Návrhová žádání žalobkyně:

zrušení nařízení Rady (ES) č. 945/20051 ze dne 21. června 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 658/2002 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu dusičnanu amonného pocházejícího z, mimo jiné, Ukrajiny v rozsahu, v němž

-    rozšiřuje stávající antidumpingová opatření na jiné výrobky než je výrobek, který je předmětem šetření pro porušení čl. 1 odst. 1, čl. 1 odst. 2, čl. 3 odst. 2, čl. 4 odst. 1 a čl. 5 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 384/962 (dále jen "výchozí nařízení"); a

-    bylo jeho přijetím porušeno právo žalobkyně na obhajobu a procesní práva tím, že i) žalobkyně nebyla vyslyšena, jak požadovala podle čl. 6 odst. 5 výchozího nařízení a ii) Komise nesdělila odpovídajícím způsobem základní skutečnosti a úvahy, na základě kterých zamýšlela doporučit změnu rozsahu opatření, jak to požaduje článek 20 výchozího nařízení a tím, že pokud by nedošlo k těmto porušením, výsledek antidumpingového šetření by mohl být jiný; a

uložení Radě náhrady nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobkyně je ruskou společností specializovanou na výrobu fluoroplastových a chemických výrobků, léčiv a hnojiv, včetně dusičnanu amonného. Žalobkyně vyváží dusičnan amonný a jiná hnojiva do Společenství.

Žalobkyně se domáhá zrušení napadeného nařízení z důvodu, že porušuje čl. 1 odst. 1, čl. 1 odst. 2, čl. 3 odst. 2, čl. 4 odst. 1 a čl. 5 odst. 4 výchozího nařízení tím, že rozšiřuje stávající antidumpingová opatření na výrobky jiné než je dotčený výrobek.

Dále tvrdí, že přijetím napadeného nařízení bylo porušeno její právo na obhajobu a její procesní práva tím, že i) nebyla vyslyšena, jak požadovala podle čl. 6 odst. 5 výchozího nařízení a ii) Komise nesdělila odpovídajícím způsobem základní skutečnosti a úvahy, na základě kterých zamýšlela doporučit změnu rozsahu opatření, jak to požaduje článek 20 výchozího nařízení.

____________

1 - Úř. věst. L 160, 23.06.2005, s. 1

2 - Nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství. Úř. věst. L 56, 06.03.1996, s. 1.