Language of document :

2008. december 15-én benyújtott kereset - Hansen & Rosenthal és H & R Wax Company Vertrieb kontra Bizottság

(T-544/08. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperesek: Hansen & Rosenthal KG (Hamburg, Németország), H & R Wax Company Vertrieb GmbH (Hamburg, Németország) (képviselők: J. Schulte és A. Lober ügyvédek)

Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága

Kereseti kérelmek

-    Az Elsőfokú Bíróság semmisítse meg az Európai Közösségek Bizottsága által a COMP/39181 - gyertyaviasz ügyben 2008. október 1-jén hozott C (2008) 5476 végl. megtámadott határozatot a felperesekre vonatkozó részében;

-    az Elsőfokú Bíróság másodlagosan törölje vagy - szintén másodlagosan - csökkentse a felperesekkel szemben kiszabott bírságot;

az Elsőfokú Bíróság az alperest kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A felperesek a COMP/39.181 - gyertyaviasz ügyben 2008. október 1-jén hozott C (2008) 5476 végl. bizottsági határozatot támadják, amelyben az alperes megállapította, hogy bizonyos vállalkozások, köztük a felperesek, a paraffinviasz-szektorban tartósan fennálló megállapodásban és/vagy folytatólagos összehangolt magatartásban való részvételük miatt megsértették az EK 81. cikk (1) bekezdését és az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 53. cikkét.

Keresetük alátámasztására a felperesek hat jogalapra hivatkoznak.

Az első jogalappal a felperesek azt kifogásolják, hogy a határozatot az indokolás súlyos hiánya jellemzi. A határozatot ezért az EK 81. cikk megsértése miatt és a felperesek védelemhez való jogának ezzel összefüggő megsértése miatt meg kell semmisíteni.

A második jogalappal a felperesek úgy érvelnek, hogy nem állnak fenn az EK 81. cikk megsértésének feltételei. Már a felperesek és a többi paraffingyártó közös célja is hiányzik. A felperesek nem vettek részt versenykorlátozó megállapodásokban vagy összehangolt magatartásokban. Az áremelésekre vonatkozó levelek küldése ezért nem versenykorlátozó megállapodásokat vagy összehangolt magatartásokat szolgált, hanem sokkal inkább a szállítói kapcsolatok részét képezte. Egyébként sem valósult meg az információcsere révén versenykorlátozás.

Másodlagosan a felperesek a harmadiktól a hatodikig terjedő jogalapokban a kiszabott bírság mértékét kifogásolják.

a Bizottság helytelenül alkalmazta a bírságkiszabási iránymutatást, amelyet csak 2006-ban hoztak, noha az állítólagos jogsértés 2005 tavaszán befejeződött. A Bizottság ezzel megsérti a saját aktusaihoz való kötöttség elvét, a visszaható hatály tilalmát és a meghatározottság elvét.

a negyedik jogalappal a felperesek azt kifogásolják, hogy a Bizottság tévesen számította ki a bírság tekintetében releváns forgalmat. A 2002-től 2004-ig tartó irányadó években a felperesek paraffintermékekkel csak 18,97 millió eurós forgalmat értek el. A Bizottság a bírság kiszámításakor azonban 26 millió eurós forgalmat vett alapul.

a felperesek az ötödik jogalappal azt kifogásolják, hogy a Bizottság továbbá a jogsértés súlyának értékelésekor mérlegelési hibát követett el. A jogsértés súlyát illetően a cselekmény tekintetében releváns forgalomban való részesedés megállapítása és a 17%-ban megállapított belépési díj is sérti az arányosság elvét. Továbbá nem vették megfelelően figyelembe a vállalkozások méretét és súlyát.

a hatodik jogalappal a felperesek úgy érvelnek, hogy a Bizottság tévesen állapította meg a felperesek terhére rótt jogsértés tartamát. A Bizottság a felpereseknek az állítólagos versenykorlátozásokban való részvételét nem a velük szemben kifogásolt teljes időszakra vonatkozóan bizonyította.

____________