Language of document : ECLI:EU:T:2016:376





Sentencia del Tribunal General (Sala Octava) de 30 de junio de 2016 — Al Matri/Consejo

(Asunto T‑545/13)

«Política exterior y de seguridad común — Medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Túnez — Medidas adoptadas contra personas responsables de desvío de fondos y de las personas y entidades asociadas — Congelación de fondos — Lista de las personas, entidades y organismos a los que se aplica la congelación de fondos y de recursos económicos — Inclusión del nombre del demandante — Base fáctica insuficiente — Error de hecho — Error de Derecho — Derecho de propiedad — Libertad de empresa — Proporcionalidad — Derecho de defensa — Derecho a una tutela judicial efectiva — Obligación de motivación»

1.                     Procedimiento judicial — Decisión o Reglamento que sustituye al acto impugnado en el curso del proceso — Elemento nuevo — Ampliación de las pretensiones y motivos iniciales — Requisito — Interés en ejercitar la acción — Modificación de un reglamento relativo a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Túnez — Demandante a quien no afecta dicha modificación — Improcedencia [Reglamento de Procedimiento del Tribunal General, art. 84; Decisiones del Consejo de Ejecución 2011/72/PESC y 2013/409/PESC, 2014/49/PESC y (PESC) 2015/157; Reglamentos del Consejo (UE) n.º 101/2011, de Ejecución (UE) n.º 735/2013 y de Ejecución (UE) n.º 81/2014] (véanse los apartados 37, 43 y 44)

2.                     Unión Europea — Control jurisdiccional de la legalidad de los actos de las instituciones — Medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Túnez — Congelación de fondos de las personas implicadas en malversaciones de caudales públicos y de las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos vinculados a ellas — Alcance del control — Control limitado por las normas generales — Control que abarca la apreciación de los hechos y la comprobación de las pruebas para los actos que se aplican a entidades específicas [Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, art. 47; Decisiones del Consejo de Ejecución 2011/72/PESC y 2013/409/PESC, 2014/49/PESC y (PESC) 2015/157; Reglamentos del Consejo (UE) n.º 101/2011, de Ejecución (UE) n.º 735/2013 y de Ejecución (UE) n.º 81/2014] (véanse los apartados 48 a 51)

3.                     Unión Europea — Control jurisdiccional de la legalidad de los actos de las instituciones — Medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Túnez — Congelación de fondos de las personas implicadas en malversaciones de caudales públicos y de las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos vinculados a ellas — Alcance del control — Prueba de la procedencia de la medida — Obligación del Consejo de comprobar sistemáticamente los elementos de prueba presentados por las autoridades de un país tercero — Inexistencia [Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, arts. 41 y 47; Decisiones del Consejo de Ejecución 2011/72/PESC y 2013/409/PESC, 2014/49/PESC y (PESC) 2015/157; Reglamentos del Consejo (UE) n.º 101/2011, de Ejecución (UE) n.º 735/2013 y de Ejecución (UE) n.º 81/2014] (véanse los apartados 57 a 59, 65 a 67 y 76)

4.                     Política exterior y de seguridad común — Medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Túnez — Congelación de fondos de las personas implicadas en malversaciones de caudales públicos y de las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos vinculados a ellas — Naturaleza de esas medidas — Medidas meramente cautelares — Carácter no penal [Arts. 21 TUE y 29 TUE; Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, art. 47; Decisión de Ejecución 2011/72/PESC del Consejo, art. 1, ap. 1, y considerandos 1 y 2] (véanse los apartados 62 y 64)

5.                     Política exterior y de seguridad común — Medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Túnez — Congelación de fondos de las personas implicadas en malversaciones de caudales públicos y de las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos vinculados a ellas — Persona responsable de malversación de fondos públicos — Concepto — Interpretación amplia y autónoma — Obligación de garantizar el efecto útil [Decisiones del Consejo de Ejecución 2011/72/PESC, art. 1, ap. 1, y 2013/409/PESC, 2014/49/PESC y (PESC) 2015/157] (véanse los apartados 81 a 86)

6.                     Política exterior y de seguridad común — Medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Túnez — Congelación de fondos de las personas implicadas en malversaciones de caudales públicos y de las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos vinculados a ellas — Malversación de fondos públicos — Concepto — Interpretación autónoma y uniforme — Interpretación amplia [Decisiones del Consejo de Ejecución 2011/72/PESC, art. 1, ap. 1, y 2013/409/PESC, 2014/49/PESC y (PESC) 2015/157] (véanse los apartados 93 a 99)

7.                     Política exterior y de seguridad común — Medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Túnez — Congelación de fondos de las personas implicadas en malversaciones de caudales públicos y de las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos vinculados a ellas — Derecho de defensa — Comunicación de las pruebas inculpatorias — Decisión posterior que mantuvo el nombre de una persona en la lista de personas objeto de esas medidas — Vulneración del derecho a ser oído — Inexistencia [Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, arts. 41 y 47; Decisiones del Consejo de Ejecución 2011/72/PESC y 2013/409/PESC, 2014/49/PESC y (PESC) 2015/157; Reglamentos del Consejo (UE) n.º 101/2011, de Ejecución (UE) n.º 735/2013 y de Ejecución (UE) n.º 81/2014] (véanse los apartados 127 a 130, 132 y 135)

8.                     Recurso de anulación — Motivos — Falta de motivación o motivación insuficiente — Motivo distinto del que impugna la legalidad en cuanto al fondo (Arts. 263 TFUE y 296 TFUE) (véanse los apartados 134, 143 y 147)

9.                     Actos de las instituciones — Motivación — Obligación — Alcance — Medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Túnez — Congelación de fondos de las personas implicadas en malversaciones de caudales públicos y de las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos vinculados a ellas — Decisión que se inscribe en un contexto conocido por el interesado que le permite comprender el alcance de la medida adoptada respecto de él — Procedencia de una motivación sucinta — Límites — Motivación que no puede consistir en una formulación general y estereotipada [Art. 296 TFUE; Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, art. 41; Decisiones del Consejo de Ejecución 2011/72/PESC y 2013/409/PESC, 2014/49/PESC y (PESC) 2015/157; Reglamentos del Consejo (UE) n.º 101/2011, de Ejecución (UE) n.º 735/2013 y de Ejecución (UE) n.º 81/2014] (véanse los apartados 144 a 146, 148 y 149)

10.                     Política exterior y de seguridad común — Medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Túnez — Congelación de fondos de las personas implicadas en malversaciones de caudales públicos y de las personas físicas o jurídicas, entidades u organismos vinculados a ellas — Restricción del derecho de propiedad y del derecho al libre ejercicio de una actividad económica — Violación del principio de proporcionalidad — Inexistencia [Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, arts. 16 y 17, ap. 1; Decisiones del Consejo de Ejecución 2011/72/PESC y 2013/409/PESC, 2014/49/PESC y (PESC) 2015/157; Reglamentos del Consejo (UE) n.º 101/2011, de Ejecución (UE) n.º 735/2013 y de Ejecución (UE) n.º 81/2014] (véanse los apartados 154 a 156, 160, 161, 163, 167 y 168)

Objeto

Petición de anulación, por una parte, de la Decisión de Ejecución 2011/72/PESC del Consejo, de 31 de enero de 2011, relativa a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Túnez (DO L 28, p. 62), aplicada mediante la Decisión de Ejecución 2013/409/PESC del Consejo, de 30 de julio de 2013 (DO L 204, p. 52), por la Decisión 2014/49/PESC del Consejo, de 30 de enero de 2014 (DO L 28, p. 38), y por la Decisión (PESC) 2015/157 del Consejo, de 30 de enero de 2015 (DO L 26, p. 29), y, por otra parte, del Reglamento (UE) n.º 101/2011 del Consejo, de 4 de febrero de 2011, relativo a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Túnez (DO L 31, p. 1), aplicado mediante el Reglamento de Ejecución (UE) n.º 735/2013 del Consejo, de 30 de julio de 2013 (DO L 204, p. 23), por el Reglamento de Ejecución (UE) n.º 81/2014 del Consejo, de 30 de enero de 2014 (DO L 28, p. 2), y por el Reglamento de Ejecución (UE) 2015/147 del Consejo, de 30 de enero de 2015 (DO L 26, p. 3), en la medida en que dichos actos afectan al demandante.

Fallo

1)

Desestimar el recurso.

2)

El Sr. Fahed Mohamed Sakher Al Matri cargará con sus propias costas y con las del Consejo de la Unión Europea.