Language of document : ECLI:EU:T:2016:376





Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2016. gada 30. jūnija spriedums –
Al Matri/Padome

(lieta T‑545/13)

Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Tunisijā – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret personām, kas atbildīgas par valsts līdzekļu piesavināšanos, un ar tām saistītām personām un vienībām – Līdzekļu iesaldēšana – To personu, vienību un struktūru saraksts, kurām piemērojama līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana – Prasītāja uzvārda iekļaušana – Faktiskā pamata nepietiekamība – Kļūda faktos – Kļūda tiesību piemērošanā – Tiesības uz īpašumu – Uzņēmējdarbības brīvība – Samērīgums – Tiesības uz aizstāvību – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā – Pienākums norādīt pamatojumu

1.                     Tiesvedība – Lēmums vai regula, ar kuru tiesvedības laikā tiek aizstāts apstrīdētais akts – Jauns elements – Sākotnējo prasījumu un pamatu paplašināšana – Nosacījums – Interese celt prasību – Grozījumi regulā par ierobežojošiem pasākumiem pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Tunisijā – Prasītājs, uz kuru minētie grozījumi neattiecas – Nepieļaujamība (Vispārējās tiesas Reglamenta 84. pants; Padomes Lēmumi 2011/72/KĀDP, 2013/409/KĀDP, 2014/49/KĀDP un 2015/157/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 101/2011, Nr. 735/2013 un Nr. 81/2014) (sal. ar 37., 43. un 44. punktu)

2.                     Eiropas Savienība – Iestāžu aktu tiesiskuma pārbaude tiesā – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Tunisijā – Tādu personu un ar tām saistītu fizisku vai juridisku personu naudas līdzekļu iesaldēšana, kuras ir atbildīgas par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos – Pārbaudes apjoms – Vispārīgo noteikumu ierobežota pārbaude – Konkrētām vienībām piemērojamo aktu pārbaude, kas ietver arī faktu vērtējumu un pierādījumu pārbaudi (Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants; Padomes Lēmumi 2011/72/KĀDP, 2013/409/KĀDP, 2014/49/KĀDP un 2015/157/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 101/2011, Nr. 735/2013 un Nr. 81/2014) (sal. ar 48.–51. punktu)

3.                     Eiropas Savienība – Iestāžu aktu tiesiskuma pārbaude tiesā – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Tunisijā – Tādu personu un ar tām saistītu fizisku vai juridisku personu naudas līdzekļu iesaldēšana, kuras ir atbildīgas par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos – Pārbaudes apjoms – Pierādījums par pasākuma pamatotību – Padomes pienākums sistemātiski pārbaudīt pierādījumus, ko iesniegušas trešās valsts iestādes – Neesamība (Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. un 47. pants; Padomes Lēmumi 2011/72/KĀDP, 2013/409/KĀDP, 2014/49/KĀDP un 2015/157/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 101/2011, Nr. 735/2013 un Nr. 81/2014) (sal. ar 57.–59., 65.–67. un 76. punktu)

4.                     Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Tunisijā – Tādu personu un ar tām saistītu fizisku vai juridisku personu naudas līdzekļu iesaldēšana, kuras ir atbildīgas par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos – Šo pasākumu raksturs – Tikai un vienīgi drošības pasākumi – Krimināltiesiskā rakstura neesamība (LES 21. un 29. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants; Padomes Lēmuma 2011/72/KĀDP 1. panta 1. punkts un preambulas 1. un 2. apsvērums) (sal. ar 62. un 64. punktu)

5.                     Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Tunisijā – Tādu personu un ar tām saistītu fizisku vai juridisku personu naudas līdzekļu iesaldēšana, kuras ir atbildīgas par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos – Persona, kas ir atbildīga par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos – Jēdziens – Plaša un autonoma interpretācija – Pienākums nodrošināt lietderīgo iedarbību (Padomes Lēmuma 2011/72/KĀDP 1. panta 1. punkts, Padomes Lēmumi 2013/409/KĀDP un 2015/157/KĀDP) (sal. ar 81.–86. punktu)

6.                     Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Tunisijā – Tādu personu un ar tām saistītu fizisku vai juridisku personu naudas līdzekļu iesaldēšana, kuras ir atbildīgas par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos – Valsts līdzekļu nelikumīga piesavināšanās – Jēdziens – Autonoma un vienveidīga interpretācija – Plaša interpretācija (Padomes Lēmuma 2011/72/KĀDP 1. panta 1. punkts, Padomes Lēmumi 2013/409/KĀDP un 2015/157/KĀDP) (sal. ar 93.–99. punktu)

7.                     Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Tunisijā – Tādu personu un ar tām saistītu fizisku vai juridisku personu naudas līdzekļu iesaldēšana, kuras ir atbildīgas par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos – Tiesības uz aizstāvību – Apsūdzības elementu paziņošana – Vēlāks lēmums, ar kuru personas vārds tiek paturēts to personu sarakstā, kurām tiek piemēroti šie pasākumi – Tiesību tikt uzklausītam pārkāpums – Neesamība (Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. un 47. pants; Padomes Lēmumi 2011/72/KĀDP, 2013/409/KĀDP, 2014/49/KĀDP un 2015/157/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 101/2011, Nr. 735/2013 un Nr. 81/2014) (sal. ar 127.–130., 132. un 135. punktu)

8.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Pamati – Pamatojuma trūkums vai tā nepietiekamība – Pamats, kurš atšķiras no pamata par tiesiskumu pēc būtības (LESD 263. un 296. pants) (sal. ar 134., 143. un 147. punktu)

9.                     Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Apjoms – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Tunisijā – Tādu personu un ar tām saistītu fizisku vai juridisku personu naudas līdzekļu iesaldēšana, kuras ir atbildīgas par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos – Lēmums, kas pieņemts ieinteresētajai personai zināmā kontekstā, kas tai ļauj saprast attiecībā uz to veiktā pasākuma vērienu – Īsa pamatojuma pieļaujamība – Robežas – Pamatojums, ko nevar veidot vispārīgs un uz stereotipiem balstīts formulējums (LESD 296. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. pants; Padomes Lēmumi 2011/72/KĀDP, 2013/409/KĀDP, 2014/49/KĀDP un 2015/157/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 101/2011, Nr. 735/2013 un Nr. 81/2014) (sal. ar 144.–146., 148. un 149. punktu)

10.                     Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Tunisijā – Tādu personu un ar tām saistītu fizisku vai juridisku personu naudas līdzekļu iesaldēšana, kuras ir atbildīgas par valsts līdzekļu nelikumīgu piesavināšanos – Īpašumtiesību un tiesību brīvi veikt saimniecisko darbību ierobežošana – Samērīguma principa pārkāpums – Neesamība (Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 16. pants un 17. panta 1. punkts; Padomes Lēmumi 2011/72/KĀDP, 2013/409/KĀDP, 2014/49/KĀDP un 2015/157/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 101/2011, Nr. 735/2013 un Nr. 81/2014) (sal. ar 154.–156., 160., 161., 163., 167. un 168. punktu)

Priekšmets

Prasība atcelt, pirmkārt, Padomes 2011. gada 31. janvāra Lēmumu 2011/72/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Tunisijā (OV L 28, 62. lpp.), ko īsteno ar Padomes 2013. gada 30. jūlija Īstenošanas lēmumu 2013/409/KĀDP (OV L 204, 52. lpp.), ar Padomes 2014. gada 30. janvāra Lēmumu 2014/49/KĀDP (OV L 28, 38. lpp.), kā arī ar Padomes 2015. gada 30. janvāra Lēmumu 2015/157/KĀDP (OV L 26, 29. lpp.), un, otrkārt, Padomes 2011. gada 4. februāra Regulu (ES) Nr. 101/2011 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Tunisijā (OV L 31, 1. lpp.), ko īsteno ar Padomes 2013. gada 30. jūlija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 735/2013 (OV L 204, 23. punkts), ar Padomes 2014. gada 30. janvāra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 81/2014 (OV L 28, 2. lpp.) un Padomes 2015. gada 30. janvāra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 147/2015 (OV L 26, 3. lpp.), ciktāl šie tiesību akti ir piemērojami attiecībā uz prasītāju

Rezolutīvā daļa:

1)

prasību noraidīt;

2)

Fahed Mohamed Sakher Al Matri sedz savus tiesāšanās izdevumus pats, kā arī atlīdzina Eiropas Savienības Padomei radušos tiesāšanās izdevumus.