Hotărârea Tribunalului (Camera a opta) din 30 iunie 2016 –
Al Matri/Consiliul
(Cauza T‑545/13)
„Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive luate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Măsuri luate împotriva unor persoane responsabile de deturnarea de fonduri publice și a unor persoane și entități asociate – Înghețare a fondurilor – Lista persoanelor, entităților și organismelor cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice – Includerea numelui reclamantului – Temei factual insuficient – Eroare de fapt – Eroare de drept – Dreptul de proprietate – Libertatea de a desfășura o activitate economică – Proporționalitate – Dreptul de apărare – Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă – Obligația de motivare”
1. Procedură jurisdicțională – Decizie sau regulament care înlocuiește în cursul judecății actul atacat – Element nou – Extinderea concluziilor și a motivelor inițiale – Condiție – Interesul de a exercita acțiunea – Modificarea unui regulament referitor la măsuri restrictive împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Reclamant care nu este vizat de modificarea menționată – Inadmisibilitate (Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 84; Deciziile 2011/72/PESC, 2013/409/PESC, 2014/49/PESC și 2015/157/PESC ale Consiliului; Regulamentele nr. 101/2011, nr. 735/2013 și nr. 81/2014 ale Consiliului) (a se vedea punctele 37, 43 și 44)
2. Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor persoanelor implicate în deturnări de fonduri publice și ale persoanelor fizice sau juridice, ale entităților sau ale organismelor care le sunt asociate – Întinderea controlului – Control restrâns pentru normele generale – Control care se extinde la aprecierea situației de fapt și la verificarea probelor pentru actele care se aplică unor entități specifice (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Deciziile 2011/72/PESC, 2013/409/PESC, 2014/49/PESC și 2015/157/PESC ale Consiliului; Regulamentele nr. 101/2011, nr. 735/2013 și nr. 81/2014 ale Consiliului) (a se vedea punctele 48-51)
3. Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor persoanelor implicate în deturnări de fonduri publice și ale persoanelor fizice sau juridice, ale entităților sau ale organismelor care le sunt asociate – Întinderea controlului – Proba temeiniciei măsurii – Obligația Consiliului de a verifica sistematic elementele de probă furnizate de autoritățile unei țări terțe – Inexistență (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 41 și 47; Deciziile 2011/72/PESC, 2013/409/PESC, 2014/49/PESC și 2015/157/PESC ale Consiliului; Regulamentele nr. 101/2011, nr. 735/2013 și nr. 81/2014 ale Consiliului) (a se vedea punctele 57-59, 65-67 și 76)
4. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor persoanelor implicate în deturnări de fonduri publice și ale persoanelor fizice sau juridice, ale entităților sau ale organismelor care le sunt asociate – Natura acestor măsuri – Măsuri pur asigurătorii – Absența caracterului penal [art. 21 și 29 TUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Decizia 2011/72/PESC a Consiliului, art. 1 alin. (1) și considerentele (1) și (2)] (a se vedea punctele 62 și 64)
5. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor persoanelor implicate în deturnări de fonduri publice și ale persoanelor fizice sau juridice, ale entităților sau ale organismelor care le sunt asociate – Persoană responsabilă de deturnarea de fonduri publice – Noțiune – Interpretare largă și autonomă – Obligația de a asigura efectul util [Decizia 2011/72/PESC a Consiliului, art. 1 alin. (1), și Deciziile 2013/409/PESC, 2014/49/PESC și 2015/157/PESC ale Consiliului] (a se vedea punctele 81-86)
6. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor persoanelor implicate în deturnări de fonduri publice și ale persoanelor fizice sau juridice, ale entităților sau ale organismelor care le sunt asociate – Deturnare de fonduri publice – Noțiune – Interpretare autonomă și uniformă – Interpretare largă [Decizia 2011/72/PESC a Consiliului, art. 1 alin. (1), și Deciziile 2013/409/PESC, 2014/49/PESC și 2015/157/PESC ale Consiliului] (a se vedea punctele 93-99)
7. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor persoanelor implicate în deturnări de fonduri publice și ale persoanelor fizice sau juridice, ale entităților sau ale organismelor care le sunt asociate – Dreptul la apărare – Comunicarea elementelor incriminatoare – Decizie subsecventă prin care s‑a menținut numele unei persoane pe lista persoanelor vizate de aceste măsuri – Încălcarea dreptului de a fi ascultat – Lipsă (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 41 și 47; Deciziile 2011/72/PESC, 2013/409/PESC, 2014/49/PESC și 2015/157/PESC ale Consiliului; Regulamentele nr. 101/2011, nr. 735/2013 și nr. 81/2014 ale Consiliului) (a se vedea punctele 127-130, 132 și 135)
8. Acțiune în anulare – Motive – Nemotivare sau insuficiența motivării – Motiv distinct de cel al legalității pe fond (art. 263 TFUE și 296 TFUE) (a se vedea punctele 134, 143 și 147)
9. Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Conținut – Măsuri restrictive împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor persoanelor implicate în deturnări de fonduri publice și ale persoanelor fizice sau juridice, ale entităților sau ale organismelor care le sunt asociate – Decizie care se înscrie într‑un context cunoscut de persoana interesată care îi permite să înțeleagă conținutul măsurii luate în privința sa – Admisibilitatea unei motivări sumare – Limite – Motivare care nu poate consta într‑o formulare generală și stereotipă (art. 296 TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 41; Deciziile 2011/72/PESC, 2013/409/PESC, 2014/49/PESC și 2015/157/PESC ale Consiliului; Regulamentele nr. 101/2011, nr. 735/2013 și nr. 81/2014 ale Consiliului) (a se vedea punctele 144-146, 148 și 149)
10. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor persoanelor implicate în deturnări de fonduri publice și ale persoanelor fizice sau juridice, ale entităților sau ale organismelor care le sunt asociate – Restricții privind dreptul de proprietate și dreptul la libera exercitare a unei activități economice – Încălcarea principiului proporționalității – Lipsă [Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 16 și art. 17 alin (1); Deciziile 2011/72/PESC, 2013/409/PESC, 2014/49/PESC și 2015/157/PESC ale Consiliului; Regulamentele nr. 101/2011, nr. 735/2013 și nr. 81/2014 ale Consiliului] (a se vedea punctele 154-156, 160, 161, 163, 167 și 168)
Obiectul
| Cerere de anulare, pe de o parte, a Deciziei 2011/72/PESC a Consiliului din 31 ianuarie 2011 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia (JO L 28, p. 62), pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare 2013/409/PESC a Consiliului din 30 iulie 2013 (JO L 204, p. 52), prin Decizia 2014/49/PESC a Consiliului din 30 ianuarie 2014 (JO L 28, p. 38), precum și prin Decizia (PESC) 2015/157 a Consiliului din 30 ianuarie 2015 (JO L 26, p. 29), și, pe de altă parte, a Regulamentului (UE) nr. 101/2011 al Consiliului din 4 februarie 2011 privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Tunisia (JO L 31, p. 1), pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 735/2013 al Consiliului din 30 iulie 2013 (JO L 204, p. 23), prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 81/2014 al Consiliului din 30 ianuarie 2014 (JO L 28, p. 2) și prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 147/2015 al Consiliului din 30 ianuarie 2015 (JO L 26, p. 3), în măsura în care aceste acte se aplică reclamantului |
Dispozitivul
2) | | Domnul Fahed Mohamed Sakher Al Matri suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Consiliul Uniunii Europene. |