Language of document : ECLI:EU:T:2014:846





Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (ένατο τμήμα) της 1ης Οκτωβρίου 2014 — Ιταλία κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T‑256/13)

«Κοινωνική πολιτική — Προγράμματα κοινοτικής δράσεως στον τομέα της νεολαίας — Μερική επιστροφή της καταβληθείσας χρηματοδοτήσεως — Μη επιλεξιμότητα ορισμένων ποσών — Υπέρβαση του ορίου που προβλέπεται για συγκεκριμένη κατηγορία δράσεων — Εφαρμογή εκ μέρους των εθνικών μονάδων συντονισμού διαδικασιών για την ανάκτηση από τους τελικούς δικαιούχους των ποσών που δεν χρησιμοποιήθηκαν νομοτύπως»

1.                     Προσφυγή ακυρώσεως — Παραδεκτό — Επί της ουσίας απόρριψη μιας προσφυγής, χωρίς απόφαση επί του παραδεκτού — Εξουσία εκτιμήσεως του δικαστή της Ένωσης (Άρθρο 263 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψη 39)

2.                     Παιδεία, επαγγελματική εκπαίδευση, νεολαία και αθλητισμός — Πρόγραμμα δράσεως στον τομέα της νεολαίας — Θέσπιση ενός οδηγού προγράμματος από την Επιτροπή για την εφαρμογή του εν λόγω προγράμματος δράσεως — Καθορισμός των κριτηρίων που πρέπει να πληρούνται για τη λήψη της χρηματοδοτήσεως — Δεσμευτική ισχύς του οδηγού προγράμματος — Μη τήρηση του ανωτάτου ορίου χρηματοδοτήσεως που προβλέπεται για ορισμένη κατηγορία δράσεων του εν λόγω προγράμματος προκειμένου να διασφαλισθεί η αποδοτική χρήση των χορηγούμενων κονδυλίων — Απαγορεύεται — Μη υπέρβαση του ανωτάτου ύψους της χρηματοδοτήσεως για το σύνολο των δράσεων του προγράμματος — Δεν ασκεί επιρροή [Aπόφαση 1719/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, άρθρο 10· αποφάσεις C(2006) 4918 και C(2007) 1807 της Επιτροπής, άρθρα 4 και 5] (βλ. σκέψεις 45‑51)

3.                     Παιδεία, επαγγελματική εκπαίδευση, νεολαία και αθλητισμός — Πρόγραμμα δράσεως στον τομέα της νεολαίας — Παροχή χρηματοδοτήσεως από την Επιτροπή — Ποσά που δεν χρησιμοποιήθηκαν νομοτύπως από τους τελικούς αποδέκτες — Υποχρέωση των εθνικών μονάδων συντονισμού να εφαρμόζουν απαρέγκλιτα τις διαδικασίες για την ανάκτηση των εν λόγω ποσών — Παραίτηση από την ανάκτηση — Υποχρέωση να αιτιολογηθεί και να θεμελιωθεί η παραίτηση σε αποδείξεις για την τήρηση των προπαρατεθεισών διαδικασιών (Aπόφαση 1031/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) (βλ. σκέψεις 60‑75)

Αντικείμενο

Αίτημα για την ακύρωση, πρώτον, της επιστολής της Επιτροπής με στοιχεία Ares (2013) 237719, της 22ας Φεβρουαρίου 2013, προς την Agenzia nazionale per i giovani (Εθνικό οργανισμό για τους νέους, Ιταλία), η οποία αναγγέλλει την έκδοση χρεωστικού σημειώματος για ποσό συνολικού ύψους 1 4 86 485,90 ευρώ, στο μέτρο που στο ποσό αυτό περιλαμβάνονται 52 036,24 ευρώ για δαπάνες για εκπαιδευτικές δραστηριότητες σχετικά με την ευρωπαϊκή εθελοντική υπηρεσία και 1 83 729,72 ευρώ για ποσά που δεν ανέκτησε από τους τελικούς δικαιούχους η Agenzia nazionale per i giovani όσον αφορά την περίοδο από το 2000 έως το 2004, και, δεύτερον, της επιστολής της Επιτροπής με στοιχεία Ares (2013) 267064, της 28ης Φεβρουαρίου 2013, προς το Dipartimento della gioventù e del servizio civile nazionale (τμήμα νεολαίας και πολιτικής θητείας, Ιταλία), με την οποία κοινοποιούνται τα συμπεράσματα επί της τελικής αξιολογήσεως της διαχειριστικής δηλώσεως και επί της ετήσιας εκθέσεως του εν λόγω οργανισμού για το 2011.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Απορρίπτει την προσφυγή.

2)

Καταδικάζει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα.