Language of document :

2023 m. kovo 5 d. pareikštas ieškinys byloje UJ ir kt. / Komisija

(Byla T-120/23)

Proceso kalba: italų

Šalys

Ieškovai: UJ ir dvylika kitų ieškovų, atstovaujamų advokatės M. Velardo

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovai Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti 2022 m. gegužės 5 d. sprendimus, kuriais ieškovai nebuvo įtraukti į konkursų EPSO/AD/380/19-AD7 ir EPSO AD/380/19-AD9 rezervo sąrašus;

panaikinti 2022 m. liepos 7 d. sprendimus, kuriais buvo atmestas prašymas peržiūrėti sprendimus dėl neįtraukimo į konkurso EPSO/AD/380/19-AD7, o ieškovų UJ, UL, UM ir UU atveju – į konkurso EPSO AD/380/19-AD9 rezervo sąrašus;

panaikinti 2022 m. lapkričio 5 d. paskyrimų tarnybos sprendimus, kurie buvo fiktyviai priimti po to, kai Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) pratylėjo daugiau kaip keturis mėnesius, ir kuriais buvo atmestas ieškovų bendrai pagal Pareigūnų tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalį pateiktas skundas, ir

priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdami ieškinį ieškovai remiasi septyniais pagrindais.

Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo pažeistos nuostatos, kuriomis Sąjungos institucijose reglamentuojama kalbų vartojimo tvarka. Testus raštu ir žodžiu organizavus kita kalba (anglų ir prancūzų), nei jų gimtoji kalba, jų įgūdžiai negalėjo būti teisingai įvertinti, nes testų rezultatai priklausė ir nuo jų turimo kalbos mokėjimo lygio. Be to, taip buvo pažeistas Pareigūnų tarnybos nuostatų 27 straipsnis.

Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo pažeistas vienodo požiūrio į kandidatus principas, kandidatai nebuvo objektyviai įvertinti (Sprendimas Glantenay) ir buvo pažeistos Pareigūnų tarnybos nuostatų III priedo 5 straipsnio pirma ir trečia pastraipos. Kai kurie iš jų pakartojo testus raštu, kurių sunkumo lygis buvo gerokai žemesnis. Kandidatų palyginimas per testus vertinimo centre buvo iškreiptas, nes atrankos komisija prevenciškai nepatikrino, ar „Atrankoje pagal kvalifikaciją“ esantys pareiškimai yra teisingi.

Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo pažeista motyvavimo pareiga ir su ja susijęs šalių lygybės procese principas (Pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis), nes ieškovai prieš pateikdami skundą negalėjo žinoti visų jų pašalinimo iš konkurso motyvų. Be to, taip buvo pažeistas šalių procesinio lygiateisiškumo principas.

Ketvirtasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo pažeistos Pareigūnų tarnybos nuostatų III priedo 5 straipsnio penkta ir šešta pastraipos, nes atrankos komisija į rezervo sąrašą neįtraukė bent jau dvigubai daugiau kandidatų, palyginti su laisvų pareigybių, į kurias vyko konkursas, skaičiumi.

Penktasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo pažeistas pranešimas apie konkursą, Pareigūnų tarnybos nuostatų III priedo 5 straipsnio pirma pastraipa ir atitinkamai padaryta akivaizdi vertinimo klaida, nes AD7 konkurse buvo vertinama ir kandidatų lyderystė, nors šis kriterijus taikomas tik konkursuose į AD9.

6.    Šeštasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo pažeisti Sprendime Di Prospero / Komisija nustatyti principai, Pareigūnų tarnybos nuostatų 27 straipsnis ir lygybės principas, nes pagal pranešimą apie konkursą buvo neleidžiama dalyvauti abiejuose konkursuose (AD7 ir AD9) ir kai kurie kandidatai, kurie buvo pateikę paraišką konkursui į AD9, automatiškai buvo perkelti į AD7 rezervo sąrašą.

7.    Septintasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad buvo pažeistas kandidatų lygybės principas, vertinant nebuvo objektyvus, nes atrankos komisijai trūko stabilumo, jos sudėtis dažnai keitėsi, o pirmininkas nestebėjo jos darbo.

____________