Language of document :

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2023. gada 6. februārī iesniedza Juzgado Contencioso-Administrativo nº 5 de Barcelona (Spānija) – Sagrario u.c./Subdelegación del Gobierno en Barcelona

(Lieta C-63/23, Sagrario)

Tiesvedības valoda – spāņu

Iesniedzējtiesa

Juzgado Contencioso-Administrativo nº 5 de Barcelona

Pamatlietas puses

Prasītāji: Sagrario, Joaquín, Prudencio

Atbildētāja: Subdelegación del Gobierno en Barcelona

Prejudiciālie jautājumi

Vai Direktīvas [2003/86/EK] 1 15. panta 3. punkts in fine un 17. pants, atsaucoties uz “īpaši sarežģītiem apstākļiem”, ir jāsaprot tādejādi, ka tie automātiski ietver visus apstākļus, kuros ir skartas nepilngadīgas personas, un/vai apstākļus, kas ir analoģiski 15. pantā paredzētajiem apstākļiem?

Vai valsts tiesiskais regulējums, kas neparedz patstāvīgas uzturēšanās atļaujas piešķiršanu, lai nodrošinātu, ka atkalapvienotās ģimenes locekļi nepaliek administratīvi prettiesiskā situācijā, ja rodas šādi īpaši sarežģīti apstākļi, atbilst direktīvas 15. panta 3. punkta in fine un 17. panta noteikumiem?

Vai direktīvas 15. panta 3. punkta in fine un 17. panta noteikumus var interpretēt tādējādi, ka šīs tiesības uz patstāvīgu atļauju pastāv, ja atkalapvienotā ģimene ir palikusi bez uzturēšanās atļaujas no tās neatkarīgu iemeslu dēļ?

Vai direktīvas 15. panta 3. punktam un 17. pantam atbilst tas, ka valsts tiesību aktos pirms atteikuma atjaunot uzturēšanās atļauju ģimenes locekļiem, kuri ir atkalapvienojušies, nav paredzēts veikt Direktīvas 17. pantā paredzēto apstākļu nepieciešamu un obligātu novērtējumu?

Vai valsts tiesiskais regulējums, kurā nav paredzēta īpaša procedūra pirms atkalapvienoto personu uzturēšanās atļaujas vai tās atjaunošanas atteikuma, kas būtu paredzēta nepilngadīgo uzklausīšanai, ja apgādniekam ir atteikta uzturēšanās atļauja vai tās atjaunošana, ir saderīgs ar direktīvas 15. panta 3. punktu un 17. pantu, kā arī Eiropas Cilvēktiesību konvencijas 6. panta 1. punktu, 8. panta 1. un 2. punktu un Eiropas Pamattiesību hartas 47. pantu, 24. pantu, 7. pantu un 33. panta 1. punktu?

Vai direktīvas 15. panta 3. punktam un 17. pantam, kā arī Eiropas Cilvēktiesību konvencijas 6. panta 1. punktam, 8. panta 1. un 2. punktam un Eiropas Pamattiesību hartas 47., 24., 7. pantam un 33. panta 1. punkta noteikumiem atbilst valsts tiesiskais regulējums, kurā kā procedūra pirms uzturēšanās atļaujas vai uzturēšanās atjaunošanas kā atkalapvienotajam laulātajam atteikuma, ja apgādniekam ir atteikts piešķirt uzturēšanās atļauju vai uzturēšanās atjaunošanu, nav paredzēts, ka viņš var atsaukties uz Direktīvas 17. pantā paredzētajiem apstākļiem, lai pieprasītu, lai viņam tiktu piešķirta iespēja uzturēties bez pārtraukuma attiecībā pret viņa iepriekšējo uzturēšanās statusu?

____________

1 Padomes Direktīva 2003/86/EK (2003. gada 22. septembris) par tiesībām uz ģimenes atkalapvienošanos – OV 2003, L 251, 12. lpp.