Language of document :

2008 m. rugsėjo 30 d. pareikštas ieškinys byloje GEMA prieš Komisiją

(Byla T-410/08)

Proceso kalba: vokiečių

Šalys

Ieškovė: Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte GEMA (Berlynas, Vokietija), atstovaujama advokatų R. Bechtold ir I. Brinker

Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija

Ieškovės reikalavimai

Remiantis EB 231 straipsnio pirma pastraipa panaikinti 2008 m. liepos 16 d. Komisijos sprendimo 3 straipsnį, 4 straipsnio 2 dalį ir tiek, kiek joje daroma nuoroda į 3 straipsnį, 4 straipsnio 2 dalį tiek, kiek jie susiję su atsakove;

remiantis Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamento 87 straipsnio 2 dalimi priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ieškiniu ginčijamas 2008 m. liepos 16 d. Komisijos sprendimas C(2008) 3435 (byla COMP/C2/38.698-CISAC), kuriuo Komisija pripažino, kad autorių organizacijų priklausančių Tarptautinei autorių ir kompozitorių bendrijų konfederacijai (CISAC), viena kitai suteikiamų savitarpio atstovavimo įgaliojimų teritoriniai apibrėžimai yra EB 81 straipsnyje ir EEE 53 straipsniuose draudžiami suderinti veiksmai. Ieškovė nesutinka su ginčijamo sprendimo 3 straipsnyje pateiktu kaltinimu suderintais veiksmais ir 4 straipsnio 2 ir 3 dalyse išdėstytais reikalavimais pašalinti pažeidimą.

Savo ieškinį ji grindžia keturiais pagrindais:

Pirma, ieškovė teigia, kad Komisijos sprendimas neatitinka Reglamento (EB) n° 1/20031. 7 straipsnio reikalavimų. Ji teigia, kad šiuo sprendimu pažeidžiamas aiškumo principas, nes jame aiškiai nepasakyta kokie veiksmai yra draudžiami, jis prieštaringas ir prieštarauja ankstesnei Komisijos administracinei praktikai. Ieškovė taip pat skundžiasi, kad buvo pažeistas proporcingumo principas ir piktnaudžiaujama įgaliojimais, nes Komisija vadovavosi ne konkurencijos teisėje svarbiais kriterijais, o kitais motyvais ir taip peržengė savo įgaliojimų ribas.

Antra, ieškovė tvirtina, kad Komisija pažeidė esminius procedūros reikalavimus nepakankamai motyvuodama šį sprendimą pažeidė savo EB 253 straipsnyje numatytą pareigą.

Trečia, ieškovė teigia, kad sprendimas yra pagrįstas akivaizdžia teisės ir vertinimo klaida, nes Komisija suderintų veiksmų buvimą nustatė tik iš rinkos struktūros ir taip neteisėtai ir nenaudingai ieškovei perkėlė jai teisės aktuose nustatytą įrodinėjimo pareigą.

Ketvirta, ieškovė teigia, kad Komisija daro teisės klaidą nustatydama EB 81 straipsnio pažeidimą, nes neatsižvelgia į tai, kad pagal tipinę CISAC sutartį CISAC narių sudaromose abipusio atstovavimo sutartyse nustatomas teritorinis teisių suteikimo apribojimas yra būtinas valdant autorių teises tarptautiniu mastu ir išreiškia visuotinai pripažintą autorių teisių principą taip pat teritorialumo principą ir nėra konkurencijos apribojimas EB 81 straipsnio prasme.

____________

1 - 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003, p. 1)