Language of document :

Žaloba podaná 5. marca 2010 - Luxembursko/Komisia

(vec T-109/10)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Luxemburské veľkovojvodstvo (v zastúpení: C. Schiltz, splnomocnený zástupca, a P. Kinsch, advokát)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy žalobcu

zrušiť napadnuté rozhodnutie, pokiaľ sa týka Luxemburského veľkovojvodstva,

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobca navrhuje zrušiť rozhodnutie Európskej komisie K(2009) 10712 z 23. decembra 2009 o znížení finančnej pomoci priznanej v prospech programu IC Interreg II/C "Záplavy na riekach Rýn a Maas" v Belgickom kráľovstve, Spolkovej republike Nemecko, vo Francúzskej republike, v Luxemburskom veľkovojvodstve a v Holandskom kráľovstve z Európskeho fondu pre regionálny rozvoj (EFRR) na základe rozhodnutia Komisie č. K(97) 3742 z 18. decembra 1997 (EFRR č. 970010008), pokiaľ týka Luxemburského veľkovojvodstva.

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza dva žalobné dôvody.

Vo svojom prvom žalobnom dôvode žalobca tvrdí, že v prípade vyhovenia žalobám na neplatnosť, ktoré podali holandské a nemecké orgány, Luxemburské veľkovojvodstva musí mať v dôsledku toho prospech. Ak sa rozhodlo, že údajné systematické pochybenia alebo nedostatky, ktoré odhalil audit Komisie vo fungovaní predmetného programu v Holandsku a v Nemecku v skutočnosti neexistujú, odôvodnenie rozhodnutia stráca svoj základ a tým aj finančná lineárna oprava týkajúca sa projektov uskutočnených v Luxembursku.

Druhý žalobný dôvod vychádza z protiprávnosti rozšírenia finančnej opravy na Luxemburské veľkovojvodstvo, ktorá je prípadne odôvodnená len voči iným členským štátom. Nebola konštatovaná nijaká anomália vo fungovaní programu v Luxemburskom veľkovojvodstve. Skutočnosť, že Luxembursko súhlasilo s účasťou na spoločnom programe s Nemeckom, Belgickom, Francúzskom a Holandskom neodôvodňuje znášanie negatívnych účinkov v rámci finančnej opravy jeho vlastných programov na základe pochybení alebo nedostatkov odhalených v priebehu auditu holandských a nemeckých programov, ktoré sú skoro výlučne založené na údajnom nedodržovaní ustanovení týkajúcich sa postupu verejného obstarávania. Napriek skutočnosti, že ide o spoločnú účasť piatich členských štátov na rovnakom programe, postupy verejného obstarávania spadajú do výlučnej zodpovednosti vnútroštátnych orgánov dotknutých členských štátov.

____________