Language of document : ECLI:EU:T:2014:819

SKLEP SPLOŠNEGA SODIŠČA (pritožbeni senat)

z dne 18. septembra 2014

Zadeva T‑698/13 P

Luigi Marcuccio

proti

Evropski komisiji

„Pritožba – Javni uslužbenci – Uradniki – Zavrženje tožbe na prvi stopnji kot očitno nedopustne – Neenakost tožbe, vložene po telefaksu in naknadno vloženega izvirnika – Rok za vložitev tožbe – Prepozna vložitev tožbe – Tožba, ki je delno očitno nedopustna in delno očitno neutemeljena“

Predmet:      Pritožba za razveljavitev sklepa Sodišča za uslužbence Evropske unije (drugi senat) z dne 17. oktobra 2013, Marcuccio/Komisija (F‑127/12, ZOdl. JU, EU:F:2013:161).

Odločitev:      Pritožba se zavrne. L. Marcuccio nosi lastne stroške in stroške, ki jih je priglasila Evropska komisija v okviru tega postopka. L. Marcucciu se naloži, da Splošnemu sodišču plača 2000 EUR v skladu s členom 90 Poslovnika Splošnega sodišča.

Povzetek

Sodni postopek – Vloga, s katero se postopek začne – Zahteve obličnosti – Tožba, vložena po telefaksu v roku za vložitev tožbe – Lastnoročni podpis odvetnika, ki se razlikuje od podpisa na izvirniku tožbe, ki je bil poslan po pošti – Posledica – Neupoštevanje roka prejema telefaksa pri presoji spoštovanja roka za vložitev tožbe

(člen 21 Statuta Sodišča; člena 34(1) in 6 Poslovnika Sodišča za uslužbence)

V zvezi s povezavo med podpisom odvetnika, ki zastopa tožečo stranko, na tožbi, vloženi po telefaksu, in tistim na izvirniku, vloženim najpozneje deset dni potem, velja, da če podpis na dnu tožbe, poslane po telefaksu, ni enak podpisu na izvirniku tožbe, poslanem potem, tožbe, poslane po telefaksu, ni mogoče upoštevati za namene spoštovanja roka za vložitev tožbe.

Člen 34(6) Poslovnika Sodišča za uslužbence namreč določa, da se šteje dan, ko sodno tajništvo s katerimkoli tehničnim sredstvom sporočanja, ki je na voljo Sodišču za uslužbence, prejme prepis podpisanega izvirnika procesnega akta, za datum vložitve akta le pod pogojem, da je podpisani izvirnik akta vložen v sodnem tajništvu najpozneje deset dni po prejemu prepisa izvirnika. Stroga uporaba teh pravil ustreza zahtevam po pravni varnosti in nujnosti, da se izogne vsakršni diskriminaciji ali vsakemu samovoljnemu ravnanju pri vodenju sodnih postopkov.

(Glej točki 11 in 18.)

Napotitev na:

Sodišče: sodba z dne 22. septembra 2011, Bell & Ross/UUNT, C‑426/10 P, ZOdl., EU:C:2011:612, točka 43 in navedena sodna praksa.

Splošno sodišče: sklepi z dne 14. novembra 2013, Marcuccio/Komisija, T‑229/13 P, ZOdl. JU, EU:T:2013:608, točke od 14 do 20; z dne 19. decembra 2013, Marcuccio/Komisija, T‑385/13 P, ZOdl. JU, EU:T:2013:710, točke od 13 do 21; z dne 10. aprila 2014, Marcuccio/Komisija, T‑57/14 P, ZOdl. JU, EU:T:2014:223, točka 9.