Language of document :

Tiesas (virspalāta) 2009. gada 16. jūlija spriedums - Eiropas Kopienu Komisija/Vācijas Federatīvā Republika, Schneider Electric SA, Francijas Republika

(lieta C-440/07 P) 1

Apelācijas sūdzība - Uzņēmumu koncentrācijas darbības - Regula (EEK) Nr. 4064/89 - Komisijas lēmums, ar ko koncentrācija ir atzīta par nesaderīgu ar kopējo tirgu - Atcelšana - Kopienas ārpuslīgumiskā atbildība sakarā ar konstatēto pārkāpumu - Nosacījumi

Tiesvedības valoda - franču

Lietas dalībnieki

Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji - M. Petite, F. Arbault, T. Christoforou, C.-F. Durand un R. Lyal)

Pretējā puse procesā: Schneider Electric SA (pārstāvji - M. Pittie un A. Winckler, advokāti), Vācijas Federatīvā Republika, Francijas Republika

Priekšmets

Apelācijas sūdzība par Pirmās instances tiesas (ceturtās palātas paplašinātā sastāvā) 2007. gada 11. jūlija spriedumu lietā T-351/03 Schneider Electric/Komisija, ar kuru tā piesprieda Eiropas Kopienai atlīdzināt, pirmkārt, uzņēmumam Schneider Electric radušos izdevumus, piedaloties atkārtotā koncentrācijas kontroles procedūrā, kas uzsākta pēc Pirmās instances tiesas 2002. gada 22. oktobra spriedumu lietās T-310/01 un T-77/02 Schneider Electric/Komisija pasludināšanas, un, otrkārt, divas trešdaļas no zaudējumiem, ko cietusi Schneider Electric Legrand SA pārdošanas cenas samazinājuma dēļ, kas Schneider Electric bija jāpiešķir pircējam par Legrand faktiskās pārdošanas atlikšanu līdz 2002. gada 10. decembrim − Kopienas ārpuslīgumiskās atbildības iestāšanās nosacījumi − Kļūdas, kaitējuma un tiešas cēloņsakarības starp pieļauto kļūdu un radīto kaitējumu jēdzieni − "Pietiekami būtisks" Kopienu tiesību pārkāpums, kura dēļ koncentrācijas saderības ar kopējo tirgu kontroles procedūra nav spēkā

Rezolutīvā daļa:

Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas 2007. gada 11. jūlija spriedums lietā T-351/03 Schneider Electric/Komisija tiek atcelt tiktāl, ciktāl tajā:

Eiropas Kopienai piespriests atlīdzināt divas trešdaļas no zaudējumiem, uz kuriem atsaucās Schneider Electric SA un kuri radās Legrand SA pārdošanas cenas samazinājuma dēļ, kuru tai bija jāpiešķir pircējam par pārdošanas faktiskās veikšanas atlikšanu līdz 2002. gada 10. decembrim;

noteikta ekspertīze, lai izvērtētu šo zaudējumu prasījumu;

piespriesti tiem atbilstoši procenti.

pārējā daļā apelācijas sūdzību noraidīt;

lietas dalībniekiem trīs mēnešu laikā, sākot ar šī sprieduma pasludināšanas dienu, ir jānosūta Eiropas Kopienu Tiesai to zaudējumu summas aprēķins, ko veido izdevumi, kas Schneider Electric SA radušies, piedaloties atkārtotas koncentrācijas kontroles procesā, kurš notika pēc Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas 2002. gada 22. oktobra spriedumu lietās T-310/0l un T-77/02 Schneider Electric/Komisija pasludināšanas, un par ko panākta kopīga vienošanās saskaņā ar šā sprieduma 216. punktā noteikto kārtību;

ja šāda vienošanās netiek panākta, lietas dalībniekiem šajā pašā termiņā Eiropas Kopienu Tiesai ir jāiesniedz savi aprēķini;

pārējā daļā Schneider Electric SA prasību noraidīt;

Schneider Electric SA sedz savus tiesāšanās izdevumus, kas saistīti ar procesu pirmajā instancē un šajā procesā, un atlīdzina divas trešdaļas no Eiropas Kopienu Komisijas tiesāšanās izdevumiem šajos procesos.

____________

1 - OV C 22, 26.01.2008.