Language of document : ECLI:EU:T:2015:164





Rozsudok Všeobecného súdu (siedma komora) z 19. marca 2015 – City Cycle Industries/Rada

(vec T‑413/13)

„Dumping – Dovoz bicyklov odosielaných z Indonézie, Malajzie, zo Srí Lanky a z Tuniska – Rozšírenie konečného antidumpingového cla na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike na tieto dovozy – Obchádzanie – Nedostatok spolupráce – Článok 13 nariadenia (ES) č. 1225/2009 – Povinnosť odôvodnenia – Nesprávne posúdenie – Rovnosť zaobchádzania – Prístup k spisu“

1.                     Súdne konanie – Vedľajšie účastníctvo – Námietka neprípustnosti nevznesená žalovaným – Neprípustnosť (Štatút Súdneho dvora, článok 40 štvrtý odsek, Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 116 ods. 3) (pozri body 42, 43)

2.                     Súdne konanie – Predloženie nových dôvodov počas súdneho konania – Podmienky – Nový dôvod – Pojem – Odpoveď na otázku Všeobecného súdu položenú ako opatrenie na zabezpečenie priebehu konania – Vylúčenie (Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 48) (pozri bod 47)

3.                     Spoločná obchodná politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Priebeh prešetrovania – Právomoci Komisie – Hranice – Povinnosť spolupracovať týkajúca sa podnikov uvedených v sťažnosti – Rozsah (nariadenie Rady č. 1225/2009) (pozri body 64, 81)

4.                     Spoločná obchodná politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Obchádzanie – Určenie obchádzania – Vývoz tovaru, na ktorý sa vzťahujú antidumpingové opatrenia, cez tretie krajiny – Kritériá posúdenia – Okolnosti, na základe ktorých nemožno konštatovať, že dochádza k prekládke (nariadenie Rady č. 1225/2009, článok 13 ods. 1 druhý pododsek a článok 13 ods. 2) (pozri bod 99)

5.                     Spoločná obchodná politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Priebeh prešetrovania – Použitie údajov dostupných v prípade odmietnutia spolupráce podniku – Podmienky – Alternatívna povaha (nariadenie Rady č. 1225/2009, článok 18 ods. 1) (pozri bod 108)

6.                     Spoločná obchodná politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Priebeh prešetrovania – Použitie údajov dostupných v prípade odmietnutia spolupráce podniku – Podmienky – Zavádzajúce alebo nepravdivé informácie – Nevyhnutnosť úmyselného konania – Neexistencia (nariadenie Rady č. 1225/2009, článok 18 ods. 1) (pozri bod 117)

7.                     Spoločná obchodná politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Priebeh prešetrovania – Použitie údajov dostupných v prípade odmietnutia spolupráce podniku – Podmienky – Prijatie overovania na mieste – Okolnosti, ktoré samy osebe neodôvodňujú konštatovanie lojálnej a dôslednej spolupráce (nariadenie Rady č. 1225/2009, článok 18 ods. 1) (pozri body 118, 119)

8.                     Spoločná obchodná politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Priebeh prešetrovania – Zohľadnenie informácií, ktoré neboli vo všetkých ohľadoch tými najlepšími – Podmienky – Kumulatívna povaha (nariadenie Rady č. 1225/2009, článok 18 ods. 3) (pozri bod 120)

9.                     Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Rozhodnutie použiť dostupné údaje v prípade odmietnutia spolupráce podniku, ktorého sa týka antidumpingové vyšetrovanie – Povinnosť inštitúcií preukázať, že použili najlepšie možné údaje – Neexistencia (článok 296 ZFEÚ, nariadenie Rady č. 1225/2009, článok 18 ods. 1) (pozri body 125, 132)

10.                     Právo Európskej únie – Zásady – Proporcionalita – Primeraná povaha opatrenia – Kritériá posúdenia (pozri bod 137)

11.                     Spoločná obchodná politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Antidumpingové konanie – Právo na obranu – Právo byť vypočutý – Právo na prístup k nedôverným dokumentom konania (nariadenie Rady č. 1225/2009, článok 6 ods. 7) (pozri body 151 – 153)

12.                     Spoločná obchodná politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Antidumpingové konanie – Vplyv procesných nezrovnalostí na zákonnosť nariadenia, ktorým sa ukladá antidumpingové clo – Podmienky – Potreba, aby dotknutý podnik upozornil inštitúcie na prípadné problémy vyplývajúce z procesných nezrovnalostí (pozri body 154, 155, 158)

13.                     Právo Európskej únie – Zásady – Rovnosť zaobchádzania – Pojem (pozri bod 164)

14.                     Spoločná obchodná politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Obchádzanie – Dôkaz o existencii dumpingu v súvislosti s normálnymi hodnotami zistenými pri pôvodnom prešetrovaní – Stanovenie vývoznej ceny – Povinnosť uplatniť najvhodnejšiu metódu (nariadenie Rady č. 1225/2009, článok 13 ods. 1) (pozri body 168, 169, 171, 172)

Predmet

Návrh na čiastočné zrušenie vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 501/2013 z 29. mája 2013, ktorým sa konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením (EÚ) č. 990/2011 na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozširuje na dovoz bicyklov odosielaných z Indonézie, Malajzie, zo Srí Lanky a z Tuniska bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Indonézii, Malajzii, na Srí Lanke a v Tunisku (Ú. v. EÚ L 153, s. 1)

Výrok

1.

Článok 1 ods. 1 a 3 vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 501/2013 z 29. mája 2013, ktorým sa konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením (EÚ) č. 990/2011 na dovoz bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozširuje na dovoz bicyklov odosielaných z Indonézie, Malajzie, zo Srí Lanky a z Tuniska bez ohľadu na to, či majú alebo nemajú deklarovaný pôvod v Indonézii, Malajzii, na Srí Lanke a v Tunisku, sa zrušuje v rozsahu, v akom sa týka spoločnosti City Cycle Industries.

2.

Rada Európskej únie je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila City Cycle Industries a znáša svoje vlastné trovy konania.

3.

Európska komisia a Maxcom Ltd znášajú svoje vlastné trovy konania.