Language of document : ECLI:EU:T:2012:38

Věc T-237/09

Valonský region

v.

Evropská komise

„Životní prostředí – Směrnice 2003/87/ES – Systém pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů – Národní alokační plán pro povolenky na emise skleníkových plynů pro Belgii na období 2008 až 2012 – Článek 44 nařízení (ES) č. 2216/2004 – Pozdější úprava – Nový účastník – Rozhodnutí pověřit hlavního správce nezávislé evidence transakcí Společenství, aby zanesl úpravu do tabulky ,Národního alokačního plánu‘ “

Shrnutí rozsudku

1.      Žaloba na neplatnost – Akty napadnutelné žalobou – Pojem – Akty s právně závaznými účinky – Žaloba proti implicitnímu zamítavému rozhodnutí vyplývajícímu z odůvodnění aktu – Přípustnost

(Článek 263 SFEU)

2.      Životní prostředí – Znečištění ovzduší – Směrnice 2003/87 – Národní alokační plán pro povolenky na emise skleníkových plynů (NAP) – Postup pro oznámení NAP – Právo dotyčného členského státu provést po oznámení NAP úpravy tabulky NAP – Přípustnost – Kritéria – Kumulativní charakter

(Nařízení Komise č. 2216/2004, čl. 44 odst. 2; směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87, ve znění směrnice 2004/101, čl. 9 odst. 3)

3.      Životní prostředí – Znečištění ovzduší – Směrnice 2003/87 – Národní alokační plán pro povolenky na emise skleníkových plynů (NAP) – Postup pro oznámení NAP – Právo dotyčného členského státu provést po oznámení NAP úpravy tabulky NAP – Přípustnost – Alokační kritéria – Restriktivní výklad

(Nařízení Komise č. 2216/2004, čl. 44 odst. 2 čtvrtý pododstavec, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87, ve znění směrnice 2004/101, čl. 9 odst. 3, čl. 11 odst. 2 a příloha III)

1.      Právní účinky může vyvolávat, a tudíž nepříznivě zasahovat do právního postavení, pouze výrok rozhodnutí, a to nehledě na důvody, na nichž toto rozhodnutí spočívá. Naopak posouzení uvedené v odůvodnění rozhodnutí nemůže být jako takové předmětem žaloby na neplatnost a může podléhat kontrole legality soudu Unie pouze tehdy, pokud jakožto odůvodnění aktu nepříznivě zasahujícího do právního postavení představuje nezbytný podklad pro výrok tohoto aktu.

I když výrok rozhodnutí výslovně nezamítá žádost formulovanou příjemcem, z hlavního odůvodnění rozhodnutí může nicméně vyplývat, že orgán, jenž je autorem aktu, zaujal jednoznačné stanovisko k této žádosti a zamítl ji. V takovém případě je tedy třeba konstatovat, že rozhodnutí má závazné právní účinky, které v tomto ohledu nepříznivě zasahují do právního postavení příjemce.

(viz body 44–46)

2.      Článek 44 odst. 2 nařízení č. 2216/2004 o standardizovaném a bezpečném systému rejstříků podle směrnice 2003/87 a rozhodnutí 280/2004 stanoví dvě kumulativní kritéria, která musí být splněna, aby mohla být provedena úprava v tabulce „Národního alokačního plánu pro povolenky“ (NAP) bez dodržení postupu o oznámení změny NAP podle čl. 9 odst. 3 směrnice 2003/87 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství. Jednak tato úprava musí vycházet z NAP, který byl Komisi oznámen a který neodmítla, jednak musí vyplývat ze „zlepšení [zpřesnění] údajů“. Kromě toho, pokud jsou obě tato kumulativní kritéria splněna, má Komise povinnost pověřit hlavního správce nezávislé evidence transakcí Společenství, aby zanesl dotčenou úpravu do tabulky „NAP“ ve smyslu čl. 44 odst. 2 prvního pododstavce druhé věty nařízení č. 2216/2004.

(viz bod 55)

3.      Vzhledem k obecnému pravidlu, které ve smyslu čl. 11 odst. 2 směrnice 2003/87 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství, ve spojení s alokačními kritérii v příloze III uvedené směrnice, vyžaduje, aby bylo předem stanoveno celkové množství povolenek disponibilních v průběhu dotyčného alokačního období, musí být daná kumulativní kritéria o „úpravě“ a „zpřesnění údajů“, stanovená za účelem provedení úpravy tabulky národního alokačního plánu pro povolenky (PNA) po oznámení PNA, jakožto výjimky vykládána restriktivně, aby tak byl zachován užitečný účinek oznamovacího postupu podle čl. 44 odst. 2 čtvrtého pododstavce nařízení č. 2216/2004 o standardizovaném a bezpečném systému rejstříků podle směrnice 2003/87 a rozhodnutí 280/2004, ve spojení s čl. 9 odst. 3 směrnice 2003/87. Úplný předběžný přezkum s ohledem na uvedená alokační kritéria může totiž být při pozdějších změnách, které jsou požadovány členským státem, zabezpečen pouze restriktivním výkladem.

(viz bod 66)