Language of document :

Προσφυγή της 2ας Μαρτίου 2012 - Γαλλία κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-135/12)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι : E. Belliard, G. de Bergues, J. Gstalter και J. Rossi)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα της προσφεύγουσας

Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση στο σύνολό της·

να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα

Με την προσφυγή της, η προσφεύγουσα ζητεί της ακύρωση της αποφάσεως C(2011) 9403 τελικό της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2011, με την οποία κηρύσσεται συμβατή προς την εσωτερική αγορά, υπό προϋποθέσεις, η ενίσχυση που χορήγησε η Γαλλική Κυβέρνηση στη France Télécom για τη μεταρρύθμιση του τρόπου χρηματοδοτήσεως των συντάξεων των δημοσίων υπαλλήλων που υπάγονται στη France Télécom [κρατική ενίσχυση C 25/2008 (ex NN 23/2008)].

Προς στήριξη της προσφυγής, η προσφεύγουσα προβάλλει τρεις λόγους ακυρώσεως.

Ο πρώτος λόγος ακυρώσεως, που διαιρείται σε δύο σκέλη, αντλείται από παράβαση του άρθρου 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ, καθόσον η Επιτροπή θεώρησε ότι η μεταρρύθμιση του τρόπου χρηματοδοτήσεως των συντάξεων των δημοσίων υπαλλήλων που υπάγονται στη France Télécom αποτελεί κρατική ενίσχυση. Η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι :

η Επιτροπή έκρινε εσφαλμένα ότι η μείωση του ανταλλάγματος που η France Télécom καταβάλλει στο κράτος δεν την απαλλάσσει από το διαρθρωτικό μειονέκτημα που βαραίνει την εν λόγω επιχείρηση μετά τη θέση σε ισχύ του νόμου του 1990 και ότι το μέτρο παρέχει πλεονέκτημα στην εν λόγω επιχείρηση·

επικουρικώς, η Επιτροπή κακώς έκρινε ότι η France Télécom είχε πλεονέκτημα από το 1996 παρά την καταβολή, εκ μέρους της, της έκτακτης εισφοράς κατ' αποκοπή.

Ο δεύτερος λόγος ακυρώσεως, που προβάλλεται επικουρικώς, αντλείται από παράβαση του άρθρου 107, παράγραφος 3, στοιχείο γ΄, ΣΛΕΕ, καθόσον η Επιτροπή εξαρτά τη συμβατότητα του συγκεκριμένου μέτρου από την πλήρωση της προϋποθέσεως του άρθρου 2 της επίμαχης αποφάσεως. Ο δεύτερος αυτός λόγος διαιρείται σε δύο σκέλη.

Με το πρώτο σκέλος, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η Επιτροπή παρέβη το άρθρο 107, παράγραφος 3, στοιχείο γ΄, ΣΛΕΕ, καθόσον έκρινε ότι ο συντελεστής ισότητας μεταξύ των ανταγωνιστών δεν επιτεύχθηκε εν προκειμένω λόγω αδυναμίας να ληφθούν υπόψη μη κοινοί κίνδυνοι για τον υπολογισμό του χρηματοδοτικού ανταλλάγματος που καταβλήθηκε από τη France Télécom μετά τη θέση σε ισχύ του νόμου του 1996.

Με το δεύτερο σκέλος, η προσφεύγουσα υποστηρίζει, επικουρικώς, ότι η Επιτροπή παρέβη το άρθρο 107, παράγραφος 3, στοιχείο γ΄, ΣΛΕΕ, καθόσον, αφενός, αρνήθηκε να εκτιμήσει την ανεπάρκεια του συντελεστή ισότητας μεταξύ των ανταγωνιστών όσον αφορά την καταβολή έκτακτης εισφοράς κατ' αποκοπή από τη France Télécom και, αφετέρου, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η εν λόγω επιχείρηση δεν θα βρισκόταν σε κατάσταση πλήρους ισοτιμίας με τους ανταγωνιστές της έως το 2043.

Ο τρίτος λόγος ακυρώσεως αντλείται από πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως καθόσον η Επιτροπή αρνήθηκε να δεχθεί επιτόκιο 7% ως συντελεστή προεξόφλησης της έκτακτης εισφοράς κατ' αποκοπή.

____________