Language of document : ECLI:EU:T:2015:747





Решение на Общия съд (първи състав) от 6 октомври 2015 г. —
FC Dynamo-Minsk/Съвет

(Дело T‑275/12)

„Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки по отношение на Беларус — Замразяване на средства — Жалба за отмяна — Срок за промяна на исканията — Частична недопустимост — Образувание, притежавано или контролирано от друго образование, по отношение на което се прилагат ограничителни мерки — Задължение за мотивиране — Грешка в преценката“

1.                     Жалба за отмяна — Актове, подлежащи на обжалване — Понятие — Все още неприети хипотетични актове — Изключване (член 263 ДФЕС; член 44, параграф 1 от Процедурния правилник на Общия съд (1991 г.)) (вж. т. 48—51)

2.                     Съдебно производство — Решение или регламент, които заместват обжалвания акт в хода на производството — Ново обстоятелство — Разширяване на първоначалните искания и основания —Молба за адаптиране на исканията за отмяна — Срок за подаване на подобна молба — Начален момент — Дата на съобщаването на новия акт на жалбоподателя (член 263, шеста алинея ДФЕС; член 101 и член 102, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд (1991 г.); Решение 2012/171/ОВППС на Съвета, член 6, параграф 2 от Решение 2012/642/ОВППС на Съвета, Решения 2013/534/ОВППС и 2014/750/ОВППС на Съвета; член 8а, параграф 2 от Регламент № 765/2006 на Съвета, регламенти № 265/2012, № 1017/2012 и № 1054/2013 на Съвета) (вж. т. 53, 56 и 59—64)

3.                     Жалба за отмяна — Физически или юридически лица — Актове, които ги засягат пряко и лично — Ограничителни мерки по отношение на Беларус — Регламент, с който се преразглежда списъка на обхванатите лица, групи или образувания и се допълва този списък, без да се отменя — Жалба, подадена от лице, което е посочено в списъка, но не е споменато в посочения регламент — Допустимост (член 263, четвърта алинея ДФЕС; регламенти № 765/2006 и № 1159/2014 на Съвета) (вж. т. 70—74)

4.                     Жалба за отмяна — Основания — Липса или непълнота на мотивите — Основание, отделно от това, което се отнася до законосъобразността по същество (членове 263 ДФЕС и 296 ДФЕС) (вж. т. 83 и 84)

5.                     Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Ограничителни мерки по отношение на Беларус — Замразяване на средства на определени лица и образувания с оглед ситуацията в Беларус — Минимални изисквания (член 296 ДФЕС) (вж. т. 85—91)

6.                     Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки по отношение на Беларус — Замразяване на средства на определени лица и образувания с оглед ситуацията в Беларус —Задължение да се разшири тази мярка към образуванията, притежавани или контролирани от подобно образувание — Условия —Актове за въвеждане на ограничителни мерки, предвиждащи прилагането на същите към притежаваните или контролираните образувания — Имена на лица и образувания, притежаващи или контролиращи съответните образувания, които трябва валидно да бъдат включени в списъка на лицата, обхванати от ограничителните мерки (решения 2012/642/ОВППС и 2014/750/ОВППС на Съвета; регламенти № 765/2006, № 1014/2012, № 1017/2012 и № 1159/2014 на Съвета) (вж. т. 94—98 и 112—117)

7.                     Европейски съюз — Съдебен контрол за законосъобразност на актовете на институциите — Ограничителни мерки по отношение на Беларус — Замразяване на средства на определени лица и образувания с оглед ситуацията в Беларус — Обхват на контрола — Задължение на компетентния орган на Съюза да докаже при оспорване основателността на съображенията срещу засегнатите лица или образувания (член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; решения 2012/642/ОВППС и 2014/750/ОВППС; регламенти № 1017/2012 и № 1159/2014 на Съвета) (вж. т. 110 и 111)

Предмет

Жалба за отмяна на Решение за изпълнение 2012/171/ОВППС на Съвета от 23 март 2012 година за изпълнение на Решение 2010/639/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Беларус (ОВ L 87, стр. 95), на Регламент за изпълнение (ЕС) № 265/2012 на Съвета от 23 март 2012 година за прилагане на член 8а, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2006 относно ограничителни мерки по отношение на Беларус (ОВ L 87, стр. 37), на Решение 2012/642/ОВППС на Съвета от 15 октомври 2012 година относно ограничителните мерки срещу Беларус (ОВ L 285, стр. 1), на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1017/2012 на Съвета от 6 ноември 2012 година за прилагане на член 8а, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2006 относно ограничителни мерки по отношение на Беларус (ОВ L 307, стр. 7), на Решение 2013/534/ОВППС на Съвета от 29 октомври 2013 година за изменение на Решение 2012/642 (ОВ L 288, стр. 69), на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1054/2013 на Съвета от 29 октомври 2013 година за прилагане на член 8а, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2006 относно ограничителни мерки по отношение на Беларус (ОВ L 288, стр. 1), на Решение 2014/750/ОВППС на Съвета от 30 октомври 2014 година за изменение на Решение 2012/642 (ОВ L 311, стр. 39) и на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1159/2014 на Съвета от 30 октомври 2014 година за прилагане на член 8а, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2006 относно ограничителни мерки по отношение на Беларус (ОВ L 311, стр. 2) в частите, които се отнасят до жалбоподателя

Диспозитив

1)

Отменя Решение за изпълнение 2012/171/ОВППС на Съвета от 23 март 2012 година за прилагане на Решение 2010/639/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Беларус, Регламент за изпълнение (ЕС) № 265/2012 на Съвета от 23 март 2012 година за прилагане на член 8а, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2006 относно ограничителни мерки по отношение на Беларус, Решение 2012/642/ОВППС на Съвета от 15 октомври 2012 година относно ограничителните мерки срещу Беларус, Регламент за изпълнение (ЕС) № 1017/2012 на Съвета от 6 ноември 2012 година за прилагане на член 8а, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2006 относно ограничителни мерки по отношение на Беларус, Решение 2014/750/ОВППС на Съвета от 30 октомври 2014 година за изменение на Решение 2012/642 и Регламент за изпълнение (ЕС) № 1159/2014 на Съвета от 30 октомври 2014 година за прилагане на член 8а, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 765/2006 относно ограничителни мерки по отношение на Беларус в частите, които се отнасят до Football Club „Dynamo-Minsk“ ZAO.

2)

Отхвърля жалбата като недопустима в частта, която се отнася до отмяна на Решение 2013/534/ОВППС на Съвета от 29 октомври 2013 година за изменение на Решение 2012/642 и на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1054/2013 на Съвета от 29 октомври 2013 година за прилагане на член 8а, параграф 1 от Регламент № 765/2006.

3)

Отхвърля жалбата в останалата ѝ част.

4)

Съветът на Европейския съюз понася както направените от него съдебни разноски, така и тези, направени от Football Club „Dynamo-Minsk“.