Language of document : ECLI:EU:T:2016:69

Lieta T‑135/14

(spriedums publicēts izvilkumu veidā)

Kicktipp GmbH

pret

Iekšējā tirgus saskaņošanas biroju (preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB)

Kopienas preču zīme – Iebildumu process – Kopienas vārdiskas preču zīmes “kicktipp” reģistrācijas pieteikums – Agrāka valsts vārdiska preču zīme “KICKERS” – Regulas (EK) Nr. 2868/95 19. noteikums – Regulas (EK) Nr. 2868/95 98. noteikuma 1. punkts – Relatīvs atteikuma pamats – Sajaukšanas iespējas neesamība – Regulas (EK) Nr. 207/2009 8. panta 1. punkta b) apakšpunkts

Kopsavilkums – Vispārējās tiesas (piektā palāta) 2016. gada 5. februāra spriedums

1.      Kopienas preču zīme – Iebildumi un trešo personu apsvērumi – Iebildumu pamatojumam iesniegtie fakti, pierādījumi un apsvērumi – Pierādījums par agrākas reģistrētas preču zīmes pastāvēšanu, spēkā esamību un aizsardzības apjomu – Teleoloģiska interpretācija – Reģistrācijas atjaunošanas apliecības kā pierādījuma pietiekamais raksturs – Nosacījumi

(Komisijas Regulas Nr. 2868/95 1. panta 19. noteikuma 2. punkta a) apakšpunkta ii) daļa)

2.      Kopienas preču zīme – Biroja oficiālās valodas – Pienākums iesniegt tulkojumu procesa valodā viena mēneša laikā no oriģinālā dokumenta iesniegšanas datuma – Nepieciešamība tieši identificēt oriģinālo dokumentu – Neesamība

(Komisijas Regulas Nr. 2868/95 1. panta 98. noteikuma 1. punkts)

3.      Kopienas preču zīme – Iebildumi un trešo personu apsvērumi – Iebildumu pamatojumam iesniegtie fakti, pierādījumi un apsvērumi – Pierādījums par agrākas reģistrētas preču zīmes pastāvēšanu, spēkā esamību un aizsardzības apjomu – Agrākas preču zīmes reģistrācijas pagarināšanas pierādījums – Apjoms

(Komisijas Regulas Nr. 2868/95 1. panta 19. noteikuma 2. punkts)

1.      Saskaņā ar Regulas Nr. 2868/95, ar ko īsteno Regulu Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi, 19. noteikuma 2. punkta pirmo teikumu iebildumu iesniedzējs sniedz “pierādījumus par tās agrākās preču zīmes pastāvēšanu, spēkā esamību un aizsardzības apjomu”. Regulas Nr. 2868/95 19. noteikuma 2. punkta otrajā teikumā ir norādīti pierādījumi, kuri “jo īpaši” ir jāiesniedz iebildumu iesniedzējai pusei. Šajā ziņā no Regulas Nr. 2868/95 19. noteikuma 2. punkta a) apakšpunkta ii) punkta pirmās daļas formulējuma iebildumu iesniedzējai pusei ir jāiesniedz agrākās reģistrētās preču zīmes, kas nav Kopienas preču zīme, reģistrācijas apliecība “un”, attiecīgā gadījumā, pēdējā reģistrācijas atjaunošanas apliecība. Saskaņā ar Regulas Nr. 2868/95 19. noteikuma 2. punkta a) apakšpunkta ii) punkta beigu daļu iebildumu iesniedzējai pusei ir arī iespēja iesniegt “līdzvērtīgus dokumentus no iestādes, kas preču zīmi ir reģistrējusi”.

Šī norma ir jāinterpretē tādējādi, ka iespēja iesniegt līdzvērtīgu dokumentu attiecas ne tikai uz reģistrācijas atjaunošanas apliecību, bet arī kā uz reģistrācijas apliecību, tā arī uz reģistrācijas atjaunošanas apliecību. Proti, prasība iesniegt reģistrācijas apliecību nav pašmērķis, bet ir vērsta uz to, lai ļautu Iekšējā tirgus saskaņošanas birojam (preču zīmes, paraugi un modeļi) iegūt ticamus pierādījumus tam, ka eksistē preču zīme, uz kuru balstīti iebildumi. Tātad ir iespējams iesniegt “līdzvērtīgu” dokumentu, kas aizstāj gan reģistrācijas apliecību, gan reģistrācijas atjaunošanas apliecību.

Turklāt vēl ir iespējams, ka otrs Regulas Nr. 2868/95 19. noteikuma 2. punkta a) apakšpunkta ii) punktā minētais dokuments, proti, reģistrācijas atjaunošanas apliecība, vienlaikus ir pirmajam dokumentam, proti, reģistrācijas apliecībai, “līdzvērtīgs dokuments”. Proti, kad reģistrācijas atjaunošanas apliecībā ir ietvertas visas nepieciešamās ziņas, lai izvērtētu preču zīmes, uz kuru balstīti iebildumi, pastāvēšanu, spēkā esamību un aizsardzības apjomu, šāda dokumenta iesniegšana veido “pierādījumus par agrākās preču zīmes pastāvēšanu, spēkā esamību un aizsardzības apjomu” Regulas Nr. 2868/95 19. noteikuma 2. punkta pirmā teikuma izpratnē. Jāatgādina, ka saskaņā ar Regulas Nr. 2868/95 19. noteikuma 2. punkta teleoloģisku interpretāciju dokumenta saturs, kā arī fakts, ka to ir izdevusi kompetenta iestāde, ir izšķirošais elements.

No iepriekš minētā izriet, ka reģistrācijas atjaunošanas apliecības iesniegšana ir pietiekama, lai pierādītu preču zīmes, uz kuru ir balstīti iebildumi, pastāvēšanu, spēkā esamību un aizsardzības apjomu, – ja šī apliecība ietver visas šim mērķim nepieciešamās ziņas.

(sal. ar 57., 58., 60., 50., 64. un 65. punktu)

2.      Saskaņā ar Regulas Nr. 2868/95, ar ko īsteno Regulu Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi, 98. noteikuma 1. punktu, ja iesniedzams dokumenta tulkojums, tulkojumā identificē dokumentu, uz kuru tas attiecas, un tam ir oriģinālā dokumenta uzbūve un saturs. Tomēr tieša norāde, lai identificētu dokumentu, uz kuru attiecas tulkojums, nav nepieciešama gadījumā, kad oriģinālais dokuments un tulkojums ir iesniegti kopā. Ja tulkojums ir atrodas uzreiz aiz oriģinālā dokumenta, nav nekādu šaubu par oriģinālo dokumentu, uz kuru attiecas tulkojums.

(sal. ar 71. un 72. punktu)

3.      Ja savlaicīgi ir iesniegts pieteikums par agrākās preču zīmes, uz kuru ir balstīti iebildumi, reģistrācijas atjaunošanu, bet kompetentā iestāde vēl nav lēmusi par šo pieteikumu, ir pietiekami iesniegt pieteikumu par reģistrācijas atjaunošanu, ja to ir izsniegusi kompetentā iestāde un tajā ir visas nepieciešamās ziņas attiecībā uz preču zīmes reģistrāciju, kādas ir norādītas reģistrācijas apliecībā. Proti, ja šī preču zīmes reģistrācija nav tikusi atjaunota, preču zīmes īpašniekam ir neiespējami iesniegt reģistrācijas atjaunošanas apliecību un viņš nevar tikt sodīts par termiņu, kuru kompetentā iestāde noteikusi, lai izlemtu par viņa pieteikumu. Šī pati ideja turklāt izriet no Regulas Nr. 2868/95, ar ko īsteno Regulu Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi, 19. noteikuma 2. punkta a) apakšpunkta i) punkta, saskaņā ar kuru, ja preču zīme vēl nav reģistrēta, ir pietiekami iesniegt reģistrācijas pieteikuma apliecības kopiju.

Turpretim, ja preču zīme, uz kuru balstīti iebildumi, ir reģistrēta, saskaņā ar Regulas Nr. 2868/95 19. noteikuma 2. punkta a) apakšpunkta ii) punktu nepietiek ar to, ka tiek iesniegts reģistrācijas pieteikums. Tātad ir jāiesniedz reģistrācijas apliecība vai līdzvērtīgs dokuments. Saskaņā ar šo pašu ideju tad, kad ir tikusi atjaunota reģistrācija, nepietiek ar to, ka tiek iesniegts pieteikums par atjaunošanu.

(sal. ar 74. un 75. punktu)