Üldkohtu 12. septembri 2013. aasta otsus – Itaalia versus komisjon
(Kohtuasi T-218/09)1
(Keeltekasutuse kord – Avaliku konkursi teade assistentide teenistusse võtmiseks – Katsete keel – Kolme ametliku keele hulgast teise keele valimine)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: Itaalia Vabariik (esindajad: G. Palmieri, keda abistas avvocato dello Stato P. Gentili)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: J. Currall ja J. Baquero Cruz, hiljem J. Curall ja G. Gattinara)
Hageja toetuseks menetlusse astuja: Läti Vabariik (esindaja: K. Drēviņa)
Ese
Nõue tühistada esiteks teade EPSO/AST/91/09 selliste eelvalikutestide ning katsetel põhineva avaliku konkursi korraldamise kohta, mille põhjal koostatakse reservnimekiri valdkonnas „Offset” assistentide (AST 3) töökohtade täitmiseks ning teiseks teade EPSO/AST/92/09 selliste eelvalikutestide ning katsetel põhineva avaliku konkursi korraldamise kohta, mille põhjal koostatakse reservnimekiri valdkonnas „Pre-presse” assistentide (AST 3) töökohtade täitmiseks, mis avaldati Euroopa Liidu Teatajas 18. märtsil 2009 (ELT C 63 A, lk 1).
Resolutsioon
Tühistada esiteks teade EPSO/AST/91/09 selliste eelvalikutestide ning katsetel põhineva avaliku konkursi korraldamise kohta, mille põhjal koostatakse reservnimekiri valdkonnas „Offset” assistentide (AST 3) töökohtade täitmiseks ning teiseks teade EPSO/AST/92/09 selliste eelvalikutestide ning katsetel põhineva avaliku konkursi korraldamise kohta, mille põhjal koostatakse reservnimekiri valdkonnas „Pre-presse” assistentide (AST 3) töökohtade täitmiseks, mis avaldati Euroopa Liidu Teatajas 18. märtsil 2009.
Jätta Itaalia Vabariigi, Läti Vabariigi ja Euroopa Komisjoni kohtukulud nende endi kanda.
____________1 ELT C 180, 1.8.2009.