Language of document :

Tribunalens dom av den 12 december 2013 – Italien mot kommissionen

(Mål T-218/09)(1 )

(Språkregler – Meddelanden om allmänna uttagningsprov för rekrytering av assistenter – Språk som används för delproven – Val av andraspråk bland tre officiella språk)

Rättegångsspråk: italienska

Parter

Sökande: Italien (ombud: G. Palmieri, biträdd av P. Gentili, avvocato dello Stato)

Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: inledningsvis Currall och J. Baquero Cruz, därefter J. Curall och G. Gattinara)

Part som har intervenerat till stöd för sökanden: Republiken Lettland (ombud: K. Drēviņa)

Saken

Ogiltigförklaring av meddelandena om allmänna uttagningsprov EPSO/AST/91/09 för att upprätta en förteckning över godkända sökande för rekrytering av assistenter (AST 3) på området Offsettryck, och EPSO/AST/92/09 för att upprätta en förteckning över godkända sökande för rekrytering av assistenter (AST 3) på området Prepress, offentliggjorda i Europeiska unionens officiella tidning den 18 mars 2009 (EGT C 63 A, s. 1)

Domslut

Meddelandena om allmänna uttagningsprov EPSO/AST/91/09 för att upprätta en förteckning över godkända sökande för rekrytering av assistenter (AST 3) på området Offsettryck, och EPSO/AST/92/09 för att upprätta en förteckning över godkända sökande för rekrytering av assistenter (AST 3) på området Prepress, offentliggjorda i Europeiska unionens officiella tidning den 18 mars 2009 ogiltigförklaras.

Republiken Italien, Republiken Lettland och Europeiska kommissionen ska bära sina respektive rättegångskostander.

____________

(1 ) EUT C 180, 1.8.2009.