Language of document :

2. aprillil 2013 esitatud hagi - Transworld Oil Computer Centrum jt versus Eurojust

(Kohtuasi T-192/13)

Kohtumenetluse keel: hollandi

Pooled

Hagejad: Transworld Oil Computer Centrum BV (Berg en Dal, Madalmaad), Transworld Payment Solutions Ltd (Bermuda), Transworld ICT Solutions Ltd (Bangalore, India), Transworld Oil USA, Inc. (Houston, Ameerika Ühendriigid), Bermuda First Curaçao Ltd (Bermuda) ja Johannes Christiaan Martinus Augustinus Maria Deuss (Bermuda) (esindaja: advokaat T. Barkhuysen)

Kostja: Eurojust

Nõuded

Hagejad paluvad Üldkohtul:

tühistada Eurojusti 2. veebruari 2013. aasta kinnitav otsus;

kohustada Eurojusti tegema uue otsuse 31. detsembri 2012. aasta kordustaotluse alusel, võttes arvesse Üldkohtu otsust, ning

mõista Eurojustilt välja käesoleva hagiavalduse läbivaatamisega ning kordustaotlusega kaasnevad kulud.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitavad hagejad viis väidet.

Esimene väide, et Eurojust ei kontrollinud kõiki hagejate esitatud õigusväiteid

4. oktoobri 2012. aasta infonõue ning 31. detsembri 2013. aasta korduv infonõue põhinevad erinevatel alustel, sealhulgas Euroopa inimõiguste konventsiooni artikkel 10 ning Euroopa Liidu põhiõiguste harta (ELT 2010, C 83, lk 389) artikli 8 lõige 2, artikli 41 lõige 2 ning artikkel 42. Sellegipoolest tugines Eurojust vaidlustatud otsuses eranditult Eurojusti nendele eeskirjadele, mis reguleerivad dokumentidega tutvumise õigust. Eurojust jättis ekslikult arvesse võtmata muud õiguslikud väited, millele hagejad tuginesid.

Teine väide, et otsus ei ole tehtud piisava hoolsusega ja seda on puudulikult põhjendatud

Eurojust keeldub taotletava info väljastamisest ja tugineb seejuures eranditele, mis on sätestatud tema enda eeskirjade, mis reguleerivad dokumentidega tutvumise õigust, artikli 4 lõike 1 punktides a ja b. Eurojust ei põhjenda vaidlustatud otsuses siiski või ei tee seda piisavalt, miks ja millises ulatuses on kõnealused erandid käesolevas asjas kohaldatavad.

Kolmas väide, et Eurojust on valesti kohaldanud oma eeskirjade, mis reguleerivad dokumentidega tutvumise õigust, artikli 4 lõike 1 punktis a toodud erandeid "pooleliolev siseriiklik menetlus" ning "võitlus raskete kuritegude vastu"

Hagejatel on põhjendatud ja õigustatud kahtlus, et üks või mitu õiguskaitseasutust on (kohtueelses) kriminaalmenetluses õigusvastaselt tegutsenud. Kahtluse kinnitamiseks esitasid hagejad muu hulgas infonõude Eurojustile. Eurojust väidab, et taotletavat teavet ei saa väljastada, kuna eelmenetlus kohtus on veel pooleli. Hagejate arvates tugineb Eurojust ekslikult ja piisavate põhjendusteta nendele eranditele.

Neljas väide, et Eurojust on valesti kohaldanud oma eeskirjade, mis reguleerivad dokumentidega tutvumise õigust, artikli 4 lõike 1 punktis b toodud erandit "isiku eraelu puutumatus ja isikupuutumatus".

-    Eurojust ei ole väitnud ega tõendanud, et nõutud dokumendid sisaldavad kolmandate isikute isikuandmeid. Lisaks ei tähenda pelk asjaolu, et dokument sisaldab isikuandmeid, tingimata seda, et esineks isiku eraelu puutumatuse ja isikupuutumatuse riive. Ametiasutuste poolt väljaspool nende pädevust tehtud võimalike avaldustega ei saa põhjendada taotletud info väljastamisest keeldumist.

Mis puudutab isikupuutumatust ja eraelu puutumatust, siis oleks Eurojust pidanud tuvastama, kas ja kuidas väljastada taotletud dokumente - vajadusel anonüümseks muudetuna või ainult osaliselt. Ka selle jättis Eurojust ekslikult tegemata.

Viies väide, et Eurojust on valesti kohaldanud oma eeskirjade, mis reguleerivad dokumentidega tutvumise õigust, artikli 4 lõike 1 punktis a toodud erandit "ametisaladuse hoidmisega seotud eeskirjade järgimine"

-    Tuginemine sellele erandile ei ole põhjendatud. Hagejate jaoks ei ole selge, milliseid konfidentsiaalsuse hoidmise eeskirju tuleb käesoleval juhul kohaldada, ning nad kahtlevad selles, et kehtivad konfidentsiaalsuse hoidmise eeskirjad, mis takistaksid nõutud dokumentide väljastamist.

____________