Language of document : ECLI:EU:T:2015:119





2015 m. vasario 25 d. Bendrojo Teismo pirmininko nutartis
BPC Lux 2 ir kt. / Komisija

(Byla T‑812/14 R)

„Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Valstybės pagalba – Finansų sektorius – Pertvarkant banką suteikta pagalba – Sprendimas nereikšti prieštaravimų – Prašymas sustabdyti vykdymą – Skubos nebuvimas“

1.                     Teismo procesas – Bylų nagrinėjimas Bendrajame Teisme – Šalims teikiama apsauga nuo netinkamo procesinių dokumentų naudojimo – Bendrasis teisingumo vykdymo principas – Apimtis (Bendrojo Teismo procedūros reglamento 116 straipsnio 2 dalis; Nurodymai Bendrojo Teismo kancleriui, 5 straipsnio 8 dalis) (žr. 14, 16 punktus)

2.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – „Fumus boni juris“ – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Kumuliacinis pobūdis – Nagrinėjimo eiliškumas ir tikrinimo būdas – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo diskrecija (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 18, 19 punktus)

3.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Skuba – Rimta ir nepataisoma žala – Įrodinėjimo pareiga – Pareiga, tenkanti tik šaliai, kuri turi teisę pareikšti pagrindinį ieškinį – Būtinybė remtis rizika patirti šią žalą asmeniškai – Laikinąsias apsaugos priemones taikančio teisėjo atliekamas pagrindinio ieškinio priimtinumo nagrinėjimas – Apimtis (SESV 278 ir 279 straipsniai) (žr. 22, 24, 25, 34 punktus)

4.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Vykdymo sustabdymas – Laikinosios apsaugos priemonės – Taikymo sąlygos – Rimta ir nepataisoma žala – Šaliai, prašančiai taikyti laikinąją apsaugos priemonę, tenkanti įrodinėjimo pareiga – Pagrindinių teisių pažeidimo rizika – Pobūdis, kurio nepakanka, kad žala būtų pripažinta rimta – Vertinimas pagal bylos aplinkybes (SESV 278 ir 279 straipsniai; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 28, 29 punktus)

5.                     Valstybių teikiama pagalba – Komisijos sprendimas – Teisėtumo vertinimas atsižvelgiant į priimant sprendimą žinomas aplinkybes (SESV 107 straipsnis) (žr. 31 punktą)

6.                     Laikinųjų apsaugos priemonių taikymas – Priimtinumo sąlygos – Ieškinys – Formos reikalavimai – Pagrindų, „prima facie“ patvirtinančių prašomų priemonių reikalingumą, pateikimas – Konkrečių ir tikslių duomenų, pagrįstų išsamiais dokumentiniais įrodymais, dėl rimtos ir nepataisomos žalos nebuvimas (Bendrojo Teismo procedūros reglamento 104 straipsnio 2 dalis) (žr. 33 punktą)

Dalykas

Prašymas sustabdyti 2014 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos sprendimo C(2014) 5682 final nepareikšti prieštaravimų dėl valstybės pagalbos SA.39250 (2014/N), apie kurią pranešė Portugalija, skirtos Banco Espírito Santo SA pertvarkymui, vykdymą.

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti prašymą dėl laikinųjų apsaugos priemonių taikymo.

2.

Atidėti klausimo dėl bylinėjimosi išlaidų nagrinėjimą.