Language of document : ECLI:EU:T:2014:27





Решение на Общия съд (трети състав) от 23 януари 2014 г. — SKW Stahl‑Metallurgie Holding и SKW Stahl‑Metallurgie/Комисия

(Дело T‑384/09)

„Конкуренция — Картели — Пазар на калциев карбид и магнезий за стоманената и газовата промишленост в ЕИП с изключение на Ирландия, Испания, Португалия и Обединеното кралство — Решение, с което се установява нарушение на член 81 ЕО — Определяне на цените и разпределяне на пазара — Право на защита — Отговорност за неправомерното поведение — Задължение за мотивиране — Глоби — Равно третиране — Смекчаващи обстоятелства — Сътрудничество по време на административното производство — Пропорционалност — Солидарна отговорност за заплащането на глобата — Насоки относно метода за определяне на размера на глобите от 2006 г.“

1.                     Конкуренция — Административно производство — Зачитане на правото на защита — Изслушване на предприятията — Искане от предприятие да представи своите доводи при закрити врата, за да защити търговските си отношения с друго предприятие — Опасност от нарушаване на правото на защита на другото предприятие — Отхвърляне — Промяна на обстоятелствата, които вече не налагат необходимостта от представяне на доводите при закрити врата — Искане за ново изслушване — Отхвърляне — Нарушение на правото на изслушване — Липса — Необходимост за служителя по изслушването да съчетае правата на защита на двете предприятия (член 27 от Регламент № 1/2003 на Съвета; член 12, параграф 1 и член 14, параграфи 1 и 6 от Регламент № 773/2004 на Комисията) (вж. точки 20, 21, 35—39, 58, 61 и 62)

2.                     Конкуренция — Правила на Съюза — Нарушения — Възлагане на отговорност — Дружество майка и дъщерни дружества — Стопанска единица — Критерии за преценка — Презумпция за решаващо влияние, упражнявано от дружеството майка върху дъщерните дружества, в които то притежава 100 % участие — Оборим характер — Тежест на доказване (членове 81 и 82 ЕО) (вж. точки 67—72, 82—86, 90, 99, 109—111, 123 и 124)

3.                     Съдебно производство — Въвеждане на нови основания в хода на производството — Условия — Ново основание — Понятие (член 48, параграф 2, втора алинея от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 129 и 130)

4.                     Съдебно производство — Жалба в първоинстанционно производство — Изисквания за форма — Кратко изложение на посочените основания — Препращане само към по-ранно решение на Общия съд — Недопустимост (член 21, първа алинея и член 53, първа алинея от Статута на Съда; член 44, параграф 1, буква в) и член 48, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 131—134)

5.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Право на преценка на Комисията — Съдебен контрол — Неограничена компетентност на съда на Съюза — Обхват (членове 261 ДФЕС и 263 ДФЕС; член 31 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точка 135)

6.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Насоки, приети от Комисията — Възможност за Комисията да се отклони от тях — Граници — Спазване на принципа на равно третиране — Вземане под внимание на особените характеристики на предприятие, по-специално предвид опасността от несъразмерност на глобата (член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точки 13, 25 и 37 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 147, 153 и 164—168)

7.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Изменение на Насоките относно изчисляването на глобите — Задължение на Комисията да се придържа към предишната си практика при вземане на решения — Липса (член 81 ЕО; член 23, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 29 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точка 185)

8.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Критерии — Намаляване на размера на глобата поради съдействие на обвиненото предприятие — Условия (член 81 ЕО; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точка 29 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точки 186 и 188)

9.                     Конкуренция — Глоби — Солидарна отговорност за плащането — Условия — Стопанска единица — Изключения (член 81 ЕО) (вж. точки 194—197)

10.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Право на преценка, предоставено на Комисията с член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 — Нарушение на принципа на законоустановеност на наказанията — Липса (член 49, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точка 206)

11.                     Конкуренция — Глоби — Налагане на глоба — Необходимост от извличане на изгода от нарушението от страна на предприятието — Липса — Определяне — Критерии — Тежест на нарушението — Смекчаващи обстоятелства — Липса на изгода — Изключване (член 81 ЕО; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета; точки 29 и 31 от Известие 2006/C 210/02 на Комисията) (вж. точка 225)

12.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Неналагане или намаляване на глобата поради съдействие на обвиненото предприятие — Предприятие бенефициер (член 81 ЕО; Известие 2002/C 45/03 на Комисията) (вж. точки 237—240)

13.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Максимален размер — Изчисляване — Оборот, който следва да бъде взет предвид — Сума от оборотите на всички дружества, които съставляват действащия като предприятие стопански субект — Евентуално разпадане на стопанския субект след приемането на обжалваното решение — Липса на последици (член 81 ЕО; член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. точки 266 и 267)

Предмет

Искане за отмяна на Решение C(2009) 5791 окончателен на Комисията от 22 юли 2009 година относно процедура по прилагане на член 81 [ЕО] и на член 53 от Споразумението за ЕИП (преписка COMP/39.396 — Реактиви на основата на калциев карбид и на магнезий за стоманодобивната и газовата промишленост) в частта, която се отнася до жалбоподателите, както и искане при условията на евентуалност за отмяна или намаляване на размера на глобата, наложена на жалбоподателите с посоченото решение

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

SKW Stahl-Metallurgie Holding AG и SKW Stahl Metallurgie GmbH понасят, наред с направените от тях съдебни разноски, и тези на Европейската комисия.

3)

Gigaset AG понася направените от него съдебни разноски.