Language of document :

Жалба, подадена на 16 септември 2008 г. - Regione autonoma della Sardegna/Комисия

(Дело T-394/08)

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподател: Regione autonoma della Sardegna (представители: A. Fantozzi, avvocato, P. Carrozza, avvocato, G. Mameli, avvocato)

Ответник: Комисия на Европейските общности

Искания на жалбоподателя

да се отмени решението от 3 юли 2008 г. на Европейската комисия (държавна помощ C1/2004 Италия - SG-Greffe (208) D/204339) относно схема за помощи "Регионален закон № 9 от 1998 г. - Злоупотреба с помощ № 272/98".

Правни основания и основни доводи

Закон № 9 на регион Сардиния от 11 март 1998 г. предвижда кредитни насърчения за възстановяването и адаптацията на хотелиерската индустрия. Комисията одобрява така установената схема за помощи. Въпреки това на 3 юли 2008 г. Комисията уведомява италианското правителство за обжалваното решение. Съгласно това решение в рамките на въпросната схема за помощи са предоставени облекчения за инвестициите, за които не е подадена молба за помощи преди началото на изпълнението на проекта, в нарушение на Насоките за държавните регионални помощи1.

В подкрепа на своите искания жалбоподателят изтъква наличието на съществено процесуално нарушение поради противоречивите мотиви и твърди, че оправданите очаквания не са релевантни за преценката на "насърчителното действие" по отношение на бенефициерите, а следователно и за преценката на условията относно "необходимостта от помощта".

В това отношение жалбоподателят по-специално твърди, че правилната преценка на оправданите очаквания на бенефициерите всъщност е трябвало да доведе Комисията до това, да вземе надлежно предвид обстоятелството, че въпросната схема за помощи:

изцяло следва действаща и законна схема, при която отпускането на помощи не зависи от въпроса дали са направени инвестиции;

е била приета с регионален закон, който е одобрен без да има действителна възможност с "Насоки за държавните регионални помощи" да се окаже въздействие върху свързания с него законодателен процес, доколкото този закон е приет само един ден след публикуването на последните в Официален вестник;

че предприятията бенефициери са започнали определени операции именно с оглед на оправданите си очаквания, свързани с помощта, която следователно е имала в пълна степен насърчително действие.

Следователно Комисията греши, като желае да извърши преценка на насърчителното действие на помощта, основавайки се на недоказаното твърдение, че след като бенефициерът не е подал молбата преди да започне, той е направил инвестицията независимо от помощта.

Това, че преценката на Комисията е погрешна, става очевидно поради невъзможността още от самото начало да се предпостави съответствието между Регионален закон № 9/1998 и цитираните "Насоки" от 1998 г.

Ответникът греши и като основава преценката си не на процедурна, а на "материална" предпоставка за съвместимост на помощта - за презумпцията относно отсъствието на насърчително действие при липсата на молба, подадена преди инвестицията - която е предвидена за първи път чрез позоваване на регионалните помощи от "Насоките" и която следователно не е била и не е могла да бъде известна преди това.

Освен това преценката на ответника изглежда нарушава член 88 от Договора за ЕО и Регламент (ЕО) № 659/99, доколкото в обжалваното решение напълно липсват мотивите, поради които въпросните помощи са квалифицирани по-скоро като незаконни, отколкото като злоупотреба, докато квалификацията на помощта като злоупотреба по правило изключва възможността за възстановяване.

____________

1 - ОВ C 74, 10.3.1998 г., стр. 9.