Language of document : ECLI:EU:T:2015:429

Predmet T‑527/13

Talijanska Republika

protiv

Europske komisije

„Državne potpore – Pristojbe na mlijeko – Potpore koje je Italija dodijelila proizvođačima mlijeka – Sustav potpora vezan za povrat pristojbi na mlijeko – Uvjetna odluka – Nepoštovanje uvjeta na temelju kojeg se potpora smatra spojivom s unutarnjim tržištem – Potpora male vrijednosti – Postojeća potpora – Nova potpora – Izmjena postojeće potpore – Postupak nadzora državnih potpora – Obveza obrazlaganja – Teret dokazivanja“

Sažetak – Presuda Općeg suda (treće vijeće) od 24. lipnja 2015.

1.      Potpore koje dodjeljuju države – Zabrana – Odstupanja –Obveza suradnje države članice koja traži primjenu odstupanja

(čl. 107. st. 2. UFEU‑a i čl. 108. st. 3. UFEU‑a; Uredba Komisije br. 1535/2007, čl. 3. i čl. 4. st. 6.)

2.      Sudski postupak – Iznošenje novih razloga tijekom postupka – Proširenje ranije istaknutog tužbenog razloga – Dopuštenost

(Pravilnik Općeg suda, čl. 48. st. 2.)

3.      Akti institucija – Obrazloženje – Obveza – Opseg

(čl. 296. UFEU‑a)

4.      Potpore koje dodjeljuju države –Ovlast Vijeća da zbog iznimnih okolnosti odobri državnu potporu kao mjeru odstupanja – Povreda uvjeta koji su omogućili priznanje spojivosti postojećeg sustava – Ovlast kontrole koja potpada pod nadležnost Komisije – Opseg

(čl. 107. UFEU‑a i 108. UFEU‑a)

5.      Potpore koje dodjeljuju države – Postojeće potpore i nove potpore –Izmjena koja utječe na samu bit mjere koja prvotno nije bila kvalificirana kao potpora – Kvalifikacija nove potpore – Kriteriji za ocjenu

(čl. 107. UFEU‑a i 108. UFEU‑a)

6.      Potpore koje dodjeljuju države – Postojeće potpore i nove potpore – Mjera kojom se mijenja postojeći program potpora –Izmjena koja ne mijenja samu bit sustava –Kvalifikacija sustava u njegovoj ukupnosti kao nove potpore – Nedopuštenost

(čl. 108. UFEU‑a; Uredba Vijeća br. 659/1999, čl. 1. t. (c))

1.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 17. i 18.)

2.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 43.)

3.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 45. i 47.)

4.      Ne može se prihvatiti da Komisija nema pravo izravno se obratiti Sudu kako bi se utvrdilo da država članica nije poštovala odluku donesenu u okviru nadzora nad državnim potporama u iznimnim slučajevima kada Vijeće primjenjuje nadležnost koju inače izvršava Komisija. Posebno, kada je povreda koju Komisija smatra počinjenom vezana za odobrenje nove potpore, ona ima pravo primijeniti nadležnosti iz članka 108. UFEU‑a radi provjere spojivosti te potpore s unutarnjim tržištem. U tom smislu Komisija mora uzeti u obzir sve relevantne okolnosti, uključujući, u slučajevima kada je to primjenjivo, okolnosti koje su već ocijenjene u okviru prethodne odluke i uvjete koje je ta odluka mogla nametnuti predmetnoj državi članici. Štoviše, može uzeti u obzir sve nove činjenične elemente koji mogu izmijeniti prethodno provedenu analizu. U nedostatku tih elemenata može svoju novu odluku temeljiti na ocjenama iz prethodne odluke i na neispunjavanju uvjeta koji su njome naloženi.

(t. 58. i 61.)

5.      Komisija novom i, prema potrebi, nezakonitom potporom može proglasiti ne samo izmjenu zatečene potpore nego i cijelu zatečenu potporu na koju se ta izmjena odnosi, ali samo pod uvjetom da ta institucija utvrdi da navedena izmjena utječe na samu bit postojeće mjere. Nadalje, ako država članica tijekom upravnog postupka utvrdi da je ta izmjena jasno odvojiva od postojeće mjere ili da je u cijelosti formalne ili administrativne naravi i da nema utjecaj na ocjenu spojivosti te mjere s unutarnjim tržištem, Komisija mora opravdati razloge zbog kojih smatra da ti argumenti nisu osnovani.

(t. 76.)

6.      Ako Komisija otkrije nepoštovanje odluke kojom su potpora ili sustav potpora proglašeni spojivim s unutarnjim tržištem pod uvjetom poštovanja određenih uvjeta, može izravno od Suda ishoditi zaključak o nepoštovanju ili, ako se ono sastoji od odobrenja nove potpore, iskoristiti ovlasti koje joj omogućuju kontrolu potonje mjere, pod uvjetom da poštuje predmetne postupovne i materijalne zahtjeve koji su za nju propisani. Ako Komisija odluči primijeniti svoje ovlasti kontrole, u načelu se mora zadržati na ispitivanju nove potpore. Komisija iznimno ima pravo proglasiti tu postojeću mjeru u cijelosti, kako je izmijenjena, nespojivom s unutarnjim tržištem, proglasiti je nezakonitom, ako joj navedena izmjena nije prijavljena prije početka primjene, i stoga naložiti ukidanje ili izmjenu tako izmijenjene potpore ili sustav potpora da se tom mjerom mijenja sama bit zatečene potpore ili sustava potpora.

Međutim, Komisija nema pravo ocijeniti da nepoštovanje uvjeta koji je propisan u trenutku odobrenja zatečenog sustava potpora ipso facto podrazumijeva „preoblikovanje“ te mjere u novu potporu, a još manje smatrati je ab initio nezakonitom i naložiti povrat kao da je riječ o potpori koja je donesena nezakonito, a ne nakon prethodno odobrene potpore.

Naime, kao prvo, sve postojeće potpore pokrivene su odlukom o odobrenju kada se na njih odnose, osim kada Komisija smatra da su primijenjene zlouporabom ili kada je novom potporom izmijenjena njezina sama bit. U tim se dvama slučajevima takva potpora mora smatrati zakonitom ako je Komisija ne proglasi nespojivom s unutarnjim tržištem.

Nadalje, imajući u vidu cilj koji se želi postići tim uvjetima, u slučaju njihova naknadnog nepoštovanja Komisiji preostaje mogućnost poslužiti se nekim od pravnih sredstava iz UFEU‑a i Uredbe br. 659/1999 kako bi dovela u pitanje spojivost te mjere s unutarnjim tržištem, a ne njezinu kvalifikaciju kao zatečenu mjeru.

Nadalje, budući da se zatečene potpore, na temelju članka 108. stavka 1. UFEU‑a, mogu zakonito provoditi sve dok ih Komisija ne proglasi nespojivima, proglašenje tih potpora nespojivima može proizvoditi učinke samo u budućnosti.

U suprotnome sustav potpora koji se redovno izvršava i pojedinačne potpore koje su u tom smislu zakonito odobrene prije nego što predmetna država članica propusti ispuniti svoje obveze retroaktivno bi se smatrale nezakonitim potporama i potporama nespojivima s unutarnjim tržištem. Takav ishod bio bi jednak opozivu odluke kojom se odobrava primjena tih mjera. Ipak, kako proizlazi iz uvodne odredbe 10. i iz članka 9. Uredbe br. 659/1999, zakonodavac je takvu sankciju predvidio samo ako se odluka koja je donesena tijekom nadzora nad državnim potporama temelji na netočnim podacima.

Naposljetku valja, s jedne strane, naglasiti da je Uredba br. 659/1999 donesena ponajprije kako bi se osigurala pravna sigurnost u postupovnom smislu, posebice u smislu postupanja sa zatečenim potporama i nezakonitim potporama. Tom su uredbom utvrđena pravila koja Komisiji omogućuju da se uvjeri u poštovanje odluka donesenih u okviru nadzora nad državnim potporama i posebno da riješi slučaj kao što je ovaj o kojemu je konkretno raspravljala, kao i da iz toga izvede sve prikladne pravne zaključke.

(t. 85.‑91.)