Language of document : ECLI:EU:T:2015:643

Mål T–710/13

Bundesverband Deutsche Tafel eV

mot

Kontoret för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken och mönster)

(harmoniseringskontoret)

”Gemenskapsvarumärke – Ogiltighetsförfarande – Gemenskapsordmärket Tafel – Absoluta registreringshinder – Särskiljningsförmåga – Beskrivande karaktär saknas – Artikel 7.1 b och c i förordning (EG) nr 207/2009”

Sammanfattning – Tribunalens dom (sjätte avdelningen) av den 18 september 2015

1.      Gemenskapsvarumärke – Definition och förvärv av gemenskapsvarumärke – Absoluta registreringshinder – Varumärken som endast består av kännetecken eller upplysningar vilka visar en varas eller en tjänsts egenskaper – Mål – Frihållningsbehov

(Rådets förordning nr 207/2009, artikel 7.1 c)

2.      Gemenskapsvarumärke – Definition och förvärv av gemenskapsvarumärke – Absoluta registreringshinder – Varumärken som endast består av kännetecken eller upplysningar vilka visar en varas eller en tjänsts egenskaper – Begrepp

(Rådets förordning nr 207/2009, artikel 7.1 c)

3.      Gemenskapsvarumärke – Definition och förvärv av gemenskapsvarumärke – Absoluta registreringshinder – Varumärken som endast består av kännetecken eller upplysningar vilka visar en varas eller en tjänsts egenskaper – Ordmärket Tafel

(Rådets förordning nr 207/2009, artikel 7.1 c)

4.      Gemenskapsvarumärke – Definition och förvärv av gemenskapsvarumärke – Absoluta registreringshinder – Varumärken som saknar särskiljningsförmåga – Begrepp

(Rådets förordning nr 207/2009, artikel 7.1 b)

1.      Se domen.

(se punkt 15)

2.      Se domen.

(se punkterna 16–19)

3.      För den tyskspråkiga omsättningskretsen har ordkännetecknet Tafel inte någon beskrivande karaktär, i den mening som avses i artikel 7.1 c i förordning nr 207/2009 om gemenskapsvarumärken, i förhållande till tjänsterna ”insamling, hämtning, transport och distribution av gods för dagligt behov, inklusive livsmedel, för tredje man, speciellt för behövande” i klass 39 i Niceöverenskommelsen, och tjänsterna ”av tredje man utförda personliga och sociala tjänster avseende individuella behov”, i klass 45 i Niceöverenskommelsen.

Mellan det tyska ordet Tafel i meningen ”bord” och de aktuella tjänsterna föreligger det inte något direkt och konkret samband som gör det möjligt för omsättningskretsen att omedelbart och utan vidare eftertanke uppfatta en beskrivning av de ifrågavarande tjänsterna. Även om dessa tjänster i vissa fall kan utföras vid ett bord, vilket bland annat gäller restaurangtjänsterna, behöver de inte nödvändigtvis göra det. Detta utgör inget föregripande av den bedömning som skulle kunna göras av andra betydelser av det tyska ordet Tafel vilka inte har analyserats av överklagandenämnden.

(se punkterna 21, 31, 34, 35 och 37)

4.      Se domen.

(se punkt 44)