Language of document :

Rozsudok Všeobecného súdu zo 4. júna 2014 – Sina Bank/Rada

(vec T-67/12)1

(„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu s cieľom zabrániť šíreniu jadrových zbraní – Zmrazenie finančných prostriedkov – Žaloba o neplatnosť – Akty, ktoré nie je možné napadnúť žalobou – Neprípustnosť – Právo na obhajobu“)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Sina Bank (Teherán, Irán) (v zastúpení: B. Mettetal a C. Wucher-North, advokáti)

Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: B. Driessen a D. Gicheva, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Po prvé návrh na zrušenie rozhodnutia Rady 2011/783/SZBP z 1. decembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 319, s. 71) v rozsahu, v akom toto ponechalo po preskúmaní zápis mena žalobkyne do prílohy II rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP (Ú. v. EÚ L 195, s. 39) zmeneného a doplneného rozhodnutím rady 2010/644/SZBP z 25. októbra 2010 (Ú. v. EÚ L 281, s. 81), ako aj vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 1245/2011 z 1. decembra 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 961/2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (Ú. v. EÚ L 319, s. 11) v rozsahu, v akom toto ponechalo po preskúmaní zápis mena žalobkyne do prílohy VIII nariadenia Rady (EÚ) č. 961/2010 z 25. októbra 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 423/2007 (Ú. v. EÚ L 281, s. 1) a po druhé článku 16 ods. 2 nariadenia č. 961/2010 ako aj článku 19 ods. 1, písm. b) a článku 20 ods. 1 písm. b) rozhodnutia 2010/413 v rozsahu, v akom sa tieto ustanovenia týkajú žalobkyne

Výrok rozsudku

1.    Žaloba sa zamieta ako podaná na súde nepríslušnom pre rozhodovanie o nej, pokiaľ ide o zrušenie článku 19 ods. 1 písm. b) a článku 20 ods. 1 písm. b) rozhodnutia Rady 2010/413/SZBP z 26. júla 2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a o zrušení spoločnej pozície 2007/140/SZBP a ako neprípustná, pokiaľ ide o zrušenie článku 16 ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 961/2010 z 25. októbra 2010, o reštriktívnych opatreniach voči Iránu, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 423/2007.2.    Zrušujú sa rozhodnutie Rady 2011/783/SZBP z 1. decembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1245/2011 z 1. decembra 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 961/2010 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu v rozsahu v akom tieto akty ponechali po preskúmaní zápis mena Sina Bank v uvedenom poradí v prílohe II rozhodnutia 2010/413 zmeneného a doplneného rozhodnutím Rady 2010/644/SZBP z 25. októbra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/413/SZBP a v prílohe VIII nariadenia č. 961/2010.3.    Rada Európskej únie znáša štyri pätiny svojich vlastných trov konania a trov konania, ktoré vznikli Sina Bank.4.    Sina Bank znáša pätinu svojich vlastných trov konania a trov konania Rady.